し Japanese Slang
Browse 73 Japanese Slang entries for Japanese under し.
Kana し
- ショック ショック Una expresión de estar en shock o devastado por una mala noticia inesperada — se usa tanto como sustantivo como exclamación emocional.
- しんどい しんどい Agotado, duro o emocionalmente agotador — describe fatiga física o mental y dificultad.
- 職人 しょくにん Artesano o maestro — se usa como elogio para alguien que demuestra una habilidad meticulosa y una dedicación de maestro a su oficio.
- 秀逸 しゅういつ Sobresaliente, excelente. Se usa para elogiar un trabajo que destaca claramente por encima de los demás en calidad o ingenio.
- しょうもない しょうもない Una tontería, algo inútil o absurdo — descarta algo como no merecedor del tiempo ni la atención de nadie.
- 知ったかぶり しったかぶり Sabelotodo — alguien que finge saber algo que en realidad desconoce, actuando como si fuese un experto.
- ショート ショート Shorts — vídeos cortos en formato vertical de YouTube, normalmente de menos de 60 segundos.
- しか勝たん しかかたん Solo X gana, nada supera a X — una declaración enfática de que algo es lo mejor sin discusión.
- 知らんけど しらんけど Aunque la verdad no lo sé — una coletilla que se añade tras dar una opinión o información para eludir responsabilidad.
- 主人公 しゅじんこう Energía de protagonista — tener un momento de protagonista en el que sientes que eres la estrella de tu propia historia.
- シネコン シネコン Complejo de cines — un multicine con varias salas, abreviado de シネマコンプレックス.
- 承知しました しょうちしました Una forma muy formal de decir 'recibido' o 'entendido' — a veces usada irónicamente en mensajes informales para crear un efecto humorístico.
- 〜してる してる Contracción informal de 〜している (estar haciendo algo) — la forma progresiva casual estándar usada en los mensajes de texto del día a día.
- 新規 しんき Un recién llegado o fan nuevo que se ha unido recientemente a un fandom o comunidad.
- CP シーピー Pareja o ship: el emparejamiento romántico de dos personajes que los fans apoyan y sobre el que crean contenido.
- 島中 しまなか Un círculo doujin más pequeño situado en las filas centrales de Comiket: la posición estándar para la mayoría de los círculos participantes.
- シクシク しくしく Sollozar o llorar en silencio con tristeza genuina.
- シャキッと しゃきっと Fresco, alerta y con buena presencia — ponerse las pilas de golpe o tener una calidad crujiente y vivaz.
- 親友 しんゆう Mejor amigo/a o amigo/a íntimo/a: alguien en quien confías profundamente y con quien compartes un vínculo muy fuerte.
- 写真詐欺 しゃしんさぎ Fraude fotográfico — cuando alguien se ve muy diferente en persona respecto a sus fotos retocadas o con ángulos estudiados, especialmente...
- 食レポ しょくレポ Una reseña gastronómica o crónica de degustación, especialmente en televisión, YouTube o redes sociales, donde alguien describe el sabor ...
- シメ シメ La última comida que se toma para cerrar una noche de copas — normalmente ramen, ochazuke o udon.
- 食テロ しょくテロ Publicar fotos de comida apetitosa a altas horas de la noche en redes sociales, torturando a los espectadores hambrientos — 'terrorismo g...
- 社畜 しゃちく Un esclavo corporativo — alguien que trabaja horas excesivas con lealtad ciega a su empresa, sacrificando su vida personal.
- 終身雇用 しゅうしんこよう El sistema de empleo vitalicio en el que los trabajadores permanecen en la misma empresa desde que se gradúan hasta que se jubilan.
- 就活 しゅうかつ La búsqueda de empleo de los universitarios — el proceso estructurado para conseguir trabajo antes de la graduación.
- 静かな退職 しずかなたいしょく Renuncia silenciosa — hacer solo lo mínimo indispensable en el trabajo, sin dar nada más de lo estrictamente necesario.
- 心理的安全性 しんりてきあんぜんせい Seguridad psicológica: la convicción de que puedes expresarte, cometer errores y compartir ideas sin miedo a represalias o humillación en...
- CC爆撃 シーシーばくげき Bombardeo de CC: la práctica de añadir a un número excesivo de personas en copia en los correos electrónicos, inundando bandejas de entra...
- 指定校推薦 していこうすいせん Un sistema de admisión universitaria en el que determinados institutos reciben plazas reservadas de recomendación para sus alumnos.
- 修学旅行 しゅうがくりょこう Viaje escolar o excursión de clase, normalmente un viaje de varios días a otra ciudad o región.
- 新歓 しんかん Fiesta de bienvenida o eventos de orientación para los nuevos universitarios, organizados por clubes y círculos para captar miembros.
- 出席カード しゅっせきカード Tarjeta de asistencia que se entrega en las clases universitarias para demostrar que has asistido.
- 仕送り しおくり Dinero que envían los padres para mantener a un estudiante que vive fuera de casa — un salvavidas económico para muchos universitarios.
- 奨学金 しょうがくきん Beca — aunque en Japón esta palabra se refiere sobre todo a préstamos estudiantiles que hay que devolver tras la graduación.
- 秀才キャラ しゅうさいキャラ El rol de «empollón» o «cerebrito» dentro de un grupo de amigos: la persona de quien todos esperan que sea académicamente brillante.
- 出席ピッ しゅっせきピッ El acto de pasar la tarjeta de estudiante por un lector para registrar la asistencia, llamado así por el pitido que hace.
- シカト シカト Ignorar deliberadamente a alguien o hacerle el vacío — un rechazo intencionado y silencioso.
- ショボい ショボい Cutre, penoso o decepcionante: se usa para cosas que no impresionan o que no están a la altura.
- シュール シュール Surrealista o absurdamente gracioso — describe un humor o situaciones que resultan extraños de una forma divertida.
- しらんけど しらんけど Yo qué sé — una coletilla originaria de Kansai que se añade a las afirmaciones para desentenderse de su veracidad.
- しらける しらける Cortar el rollo, crear un momento incómodo o hacer que se esfume la diversión de una situación.
- シアー シアー Transparencia; tejido o acabado semitransparente usado en moda y belleza para un aspecto suave y etéreo.
- 衝動買い しょうどうがい Compra impulsiva; realizar una compra no planificada movido por un deseo repentino en lugar de una necesidad.
- シェアハウス シェアハウス Vivienda compartida donde los residentes alquilan habitaciones individuales pero comparten zonas comunes como cocina, salón y baño.
- 借金 しゃっきん Deuda; dinero prestado que se debe — conlleva un fuerte estigma social en Japón.
- 新NISA しんニーサ El renovado sistema japonés de cuentas de inversión libres de impuestos lanzado en 2024, que generó un enorme interés entre los inversore...
- ショートスリーパー ショートスリーパー Persona que duerme poco; alguien que funciona bien con muy pocas horas de sueño, normalmente menos de 5-6 horas.
- 歯列矯正 しれつきょうせい Tratamiento de ortodoncia; ponerse brackets o alineadores para alinear los dientes, una gran tendencia entre los adultos jóvenes.
- 初回盤 しょかいばん Edición limitada de primera tirada; una tirada inicial especial con contenido extra.
- 主題歌 しゅだいか La canción principal de una película, serie o anime — la pieza musical emblemática asociada a la obra.
- 縛りプレイ しばりプレイ Partida con restricciones autoimpuestas; una partida en la que el jugador se impone reglas o limitaciones adicionales, como sin recibir d...
- 初見 しょけん Espectador o jugador primerizo — se usa para anunciar que estás viendo un stream o jugando a un juego por primera vez, sin saber nada de ...
- 初見殺し しょけんごろし Una trampa o mecánica de juego diseñada para matar o castigar a los jugadores primerizos, que no tienen forma de anticiparla.
- 周回 しゅうかい Farmeo — repetir una y otra vez el mismo nivel, misión o mazmorra para conseguir objetos, materiales o experiencia.
- 失礼します しつれいします Disculpe — una expresión educada que se usa al entrar o salir de una sala, al interrumpir o al retirarse.
- 仕方ない しかたない No se puede hacer nada; no hay remedio — una aceptación resignada de circunstancias que escapan a nuestro control.
- しょうがない しょうがない No hay remedio — la versión coloquial y cotidiana de 仕方ない, usada constantemente en el japonés hablado.
- 終活 しゅうかつ Planificación del final de la vida: prepararse para la muerte organizando tus asuntos, pertenencias y últimas voluntades mientras aún est...
- 正月ボケ しょうがつボケ La neblina mental de Año Nuevo: el estado aletargado y desconcentrado que se experimenta al volver al trabajo o a clase después de las va...
- 精進 しょうじん Devoción, superación personal constante y esfuerzo persistente — un concepto budista que ahora se usa de forma cotidiana para decir «segu...
- しきたり しきたり Costumbres y tradiciones no escritas transmitidas de generación en generación — las normas sociales del «aquí siempre se ha hecho así».
- 仕事が早い しごとがはやい Trabaja rápido — un cumplido para alguien con una rapidez impresionante a la hora de completar tareas.
- 守備範囲広い しゅびはんいひろい Versátil — literalmente 'amplio rango defensivo', significa que es bueno en muchas cosas.
- 仕様 しよう Especificación o 'es así por diseño' — se usa con humor para desestimar un error o problema como si fuera una característica intencionada.
- 初期化 しょきか Restablecimiento de fábrica: borrarlo todo y dejarlo como estaba de origen. Se usa para dispositivos, aplicaciones y, en tono de broma, p...
- 車中泊 しゃちゅうはく Dormir en el coche — pasar la noche en un vehículo durante viajes por carretera o como forma de viaje económico.
- 始発 しはつ El primer tren del día — la primera salida, normalmente entre las 4:30 y las 5:30 de la mañana.
- 終電 しゅうでん El último tren de la noche — la última salida, y una fecha límite crucial en la vida social japonesa.
- 終電逃した しゅうでんのがした Perdí el último tren — una situación temida que te obliga a buscar alternativas para volver a casa.
- 死んだ しんだ Me muero — usado en sentido figurado para expresar que algo te ha superado por la risa, la impresión, la vergüenza o el agotamiento.
- 死亡フラグ しぼうフラグ Flag de muerte — un presagio o declaración que anticipa que algo malo va a pasar, sacado de los tropos del anime y los videojuegos.
- 正直 しょうじき Sinceramente o para ser franco — una muletilla que anuncia que el hablante va a dar una opinión sincera y posiblemente incómoda.