い Japanese Slang

Browse 55 Japanese Slang entries for Japanese under い.

Kana い

  1. イライラ イライラ Un estado de irritación, frustración o crispación — una molestia inquieta y sostenida.
  2. 癒される いやされる Sentirse reconfortado, sanado emocionalmente — encontrar consuelo y paz en algo o alguien.
  3. イケてる イケてる Guay, con estilo o con buena pinta: se usa para halagar la apariencia, la moda o el aire general de alguien.
  4. イケメン イケメン Un chico guapo o un hombre atractivo: uno de los elogios más comunes para el atractivo masculino.
  5. イタい イタい Vergüenza ajena o delirantemente ridículo — describe a alguien que no se da cuenta de lo incómodo o fuera de lugar que parece.
  6. 意味不明 いみふめい No tiene ningún sentido o es completamente incomprensible — se usa para descartar algo como desconcertante o absurdo.
  7. イミフ イミフ No tiene sentido — abreviatura nacida en internet de 意味不明, usada para descartar algo como incomprensible.
  8. 痛々しい いたいたしい Tremendamente vergonzoso o difícil de ver — describe a alguien cuyo comportamiento es tan incómodo que provoca vergüenza ajena.
  9. 陰キャ いんキャ Introvertido, solitario sombrío — una etiqueta negativa para alguien percibido como callado, antisocial y carente de habilidades sociales...
  10. 痛車 いたしゃ Coche vergonzoso — un vehículo decorado con grandes vinilos de personajes de anime, visto como algo vergonzoso por los no aficionados per...
  11. イキる イキる Hacerse el duro, fardar, ir de chulo — alguien que alardea con arrogancia o habla con grandeza por encima de su estatus o capacidad real.
  12. いいね いいね Like: la reacción estándar en redes sociales de pulsar un corazón o un pulgar hacia arriba para mostrar aprobación o agradecimiento por u...
  13. インスタ映え インスタばえ Digno de Instagram — algo que resulta fotogénico y estéticamente atractivo, ideal para publicar en Instagram.
  14. インスタ インスタ Abreviatura de Instagram (インスタグラム). El nombre informal universalmente usado para la plataforma en Japón.
  15. インフルエンサー インフルエンサー Adaptación japonesa de 'influencer' — una persona con un gran número de seguidores en redes sociales que puede influir en decisiones de c...
  16. イケボ イケボ Una voz atractiva o sexi: abreviatura de イケメンボイス, que describe a alguien cuya voz es grave, sugerente o cautivadora.
  17. イッチ イッチ El creador del hilo o autor original (OP), derivado de いち (uno/primero) — la persona que creó el hilo.
  18. 異世界 いせかい Otro mundo: un género de fantasía en el que los personajes son transportados o renacen en un mundo diferente, enormemente popular en el a...
  19. 痛バッグ いたバッグ Un bolso cubierto de pins, llaveros y merchandising de personajes: una declaración visible de fandom que se lleva en público.
  20. イラスト イラスト Una ilustración, especialmente fan art o arte digital compartido en redes sociales.
  21. いい感じ いいかんじ Las cosas van bien entre dos personas: hay buena vibra o química positiva en un romance incipiente.
  22. イチャイチャ イチャイチャ Estar acaramelados: actuar de forma cariñosa y empalagosa con la pareja, con abrazos, caricias y muestras de afecto evidentes para los de...
  23. 犬系彼氏 いぬけいかれし Un novio tipo perrito — una pareja leal, cariñosa, deseosa de agradar y que expresa abiertamente sus emociones.
  24. 居酒屋 いざかや Un bar o taberna de estilo japonés que sirve bebidas junto con una amplia variedad de platos pequeños, pieza central de la cultura social...
  25. 意識高い系 いしきたかいけい Una persona pretenciosamente ambiciosa que exhibe de forma ostentosa su superación personal, ambición profesional y conciencia social, pe...
  26. 1軍 いちぐん Los chicos populares de primer nivel en la jerarquía social escolar; la élite del orden social.
  27. インターン インターン Prácticas en empresa, realizadas normalmente por universitarios como parte de sus actividades de búsqueda de empleo.
  28. ES イーエス Entry sheet; el formulario de solicitud estandarizado que las empresas japonesas exigen a los estudiantes que buscan empleo.
  29. 1限 いちげん Primera hora — la clase más temprana del día, que suele empezar a las 8:50 o 9:00 de la mañana y que la mayoría de universitarios teme.
  30. 院進 いんしん Pasar al posgrado: la decisión de continuar con un máster o doctorado tras completar la carrera universitaria.
  31. 陰キャ営業 いんキャえいぎょう Interpretar o exagerar deliberadamente una imagen de introvertido: actuar de forma tímida, torpe o antisocial a propósito.
  32. いじる いじる Chinchar a alguien de broma para hacer reír al grupo; meterse con alguien de manera juguetona.
  33. イエベ イエベ Base amarilla; una clasificación de subtono de piel cálido en el análisis de colorimetría personal.
  34. インナーカラー インナーカラー Color interior; una capa oculta de pelo teñido debajo de la capa superior que crea un efecto de revelación sutil.
  35. iDeCo イデコ El plan individual japonés de pensiones de aportación definida, que ofrece deducciones fiscales sobre las contribuciones para el ahorro d...
  36. いし La moneda premium 'gemas' o 'cristales' en los juegos gacha, usada para hacer tiradas por personajes y objetos.
  37. インフレ インフレ Inflación; el aumento del coste de la vida que erosiona el poder adquisitivo con el tiempo.
  38. 一発屋 いっぱつや Flor de un día; un artista o famoso que solo tuvo un gran éxito y luego desapareció del foco mediático.
  39. イントロ イントロ La intro; la sección instrumental de apertura de una canción antes de que entre la voz.
  40. 痛バ いたバ Un ita-bag; un bolso cubierto de chapas, llaveros y otros artículos de un personaje o idol favorito, creando una exhibición visual intens...
  41. 引退 いんたい Retirarse — dejar un juego, la escena competitiva o una actividad de forma definitiva, a menudo con un anuncio formal.
  42. いただきます いただきます Gracias por la comida — se dice antes de comer como expresión de gratitud.
  43. いってきます いってきます Una frase hecha que significa 'me voy' o 'voy y vuelvo', dicha al salir de casa.
  44. いってらっしゃい いってらっしゃい Una respuesta fija que significa 'que te vaya bien' o 'cuídate y vuelve sano', dicha a alguien que sale de casa.
  45. いえいえ いえいえ Una expresión humilde que significa 'qué va, qué va' o 'no hay de qué' — usada para rechazar modestamente agradecimientos o elogios.
  46. 一期一会 いちごいちえ Un encuentro único en la vida; un recordatorio de atesorar cada encuentro como si no fuera a repetirse jamás.
  47. 一石二鳥 いっせきにちょう Matar dos pájaros de un tiro: lograr dos objetivos con una sola acción.
  48. 生きがい いきがい Una razón para vivir — tu propósito, tu pasión o aquello que te hace levantarte cada mañana.
  49. 癒し いやし Sanador o reconfortante — alguien o algo que proporciona consuelo y restauración emocional.
  50. 生きる伝説 いきるでんせつ Leyenda viviente — alguien cuyos logros ya son legendarios mientras sigue en activo.
  51. 逸材 いつざい Talento excepcional — una persona única cuyas habilidades son sobresalientes y poco comunes.
  52. インプレゾンビ インプレゾンビ Zombi de impresiones: una cuenta de spam que se cuela en publicaciones virales con respuestas irrelevantes para generar visitas y monetiz...
  53. 意味わからん いみわからん No tiene ningún sentido — una expresión directa de confusión o incredulidad, forma abreviada de 意味がわからない.
  54. いやいやいや いやいやいや No, no, no — una negación rápida o expresión de incredulidad, la respuesta clásica del tsukkomi (hombre serio) ante algo disparatado o ab...
  55. 異次元 いじげん De otra dimensión — algo tan extraordinario que parece existir en otro plano, también usado con sarcasmo para promesas grandilocuentes pe...