か Japanese Slang
Browse 90 Japanese Slang entries for Japanese under か.
Kana か
- 構ってちゃん かまってちゃん Alguien que busca atención — una persona que ansía que le hagan caso mediante comportamientos dramáticos, desamparo o necesidad constante...
- 感極まる かんきわまる Estar sobrecogido por la emoción, conmovido hasta las lágrimas — una expresión literaria para cuando los sentimientos alcanzan su punto c...
- 感動 かんどう Profundamente conmovido, emocionado — una de las expresiones más comunes y versátiles para sentirse genuinamente impresionado o tocado.
- 感情の渋滞 かんじょうのじゅうたい Atasco emocional — cuando te golpean demasiados sentimientos a la vez y no puedes procesarlos.
- 固まる かたまる Quedarse bloqueado, quedarse de piedra — como un ordenador que se cuelga, incapaz de procesar lo que acaba de pasar.
- 神 かみ Una exclamación que significa divino o absolutamente increíble, usada para elogiar algo o a alguien de calidad extraordinaria.
- かっこいい かっこいい Guay, guapo o atractivo: el cumplido por excelencia para alguien o algo que resulta impresionante o estiloso.
- 神対応 かみたいおう Respuesta divina o atención al cliente perfecta: se usa cuando alguien gestiona una situación con gracia y competencia excepcionales.
- 神回 かみかい Un episodio, sesión o evento legendario: se usa cuando una entrega concreta de algo es excepcionalmente buena.
- 可愛い かわいい Mono, adorable o encantador: posiblemente la palabra japonesa más icónica, que abarca desde cachorros hasta moda o comportamiento.
- 完璧 かんぺき Perfecto, impecable: la declaración definitiva de que algo no tiene margen de mejora.
- 格が違う かくがちがう De un nivel completamente distinto o en una categoría aparte — se usa para decir que alguien o algo es vastamente superior.
- 完成度高い かんせいどたかい Alta calidad, muy pulido, impresionantemente acabado. Elogia el nivel de terminación y refinamiento de una obra creativa.
- 空回り からまわり Dar vueltas en vacío — esforzarse mucho sin obtener resultados o incluso empeorar las cosas, trabajar duro sin llegar a ninguna parte.
- カス カス Escoria, inútil — un insulto duro que significa que alguien o algo es de la peor calidad posible, como los posos o el sedimento.
- 鍵垢 かぎあか Una cuenta privada o cerrada en redes sociales en la que las publicaciones solo son visibles para los seguidores aprobados.
- 加工 かこう Edición o retoque fotográfico — mejorar digitalmente las fotos antes de publicarlas en redes sociales.
- 過疎 かそ Muerto, inactivo o desierto: se usa para describir una comunidad en línea, un chat o un servidor con muy poca actividad.
- 過密 かみつ Saturado o demasiado activo: se usa para un espacio en línea, servidor o chat que está abrumadoramente lleno.
- 拡散希望 かくさんきぼう Por favor comparte/retuitea/difunde: una petición para que la información llegue a un público más amplio en las redes sociales.
- 界隈 かいわい Comunidad, mundillo, nicho — el círculo de personas que comparten un interés específico o pertenecen a un fandom concreto.
- 蛙化現象 かえるかげんしょう Perder el interés en el momento en que alguien te corresponde — el 'efecto rana' del desencanto romántico repentino.
- かわちい かわちい Mono — una distorsión aniñada de かわいい (kawaii), que añade una capa extra de ternura a la propia palabra.
- 彼ピ かれピ Novio — una forma mona y abreviada de referirse al novio de una.
- 彼ピッピ かれピッピ Más que amigo pero todavía no novio — un estado de relación romántica ambiguo.
- 顔が良い かおがいい Tiene buena cara — muy atractivo, usado como una afirmación directa sobre el aspecto de alguien.
- かまちょ かまちょ Necesidad de atención, querer que alguien te haga caso — '¡hazme caso!'
- カワボ カワボ Una voz dulce o adorable: abreviatura de カワイイボイス, que describe a alguien cuya voz suena tierna y encantadora.
- かわよ かわよ Una forma juguetona y distorsionada de 'mono/a' — de かわいい (kawaii), terminando con un sonido よ para un efecto cómico.
- 亀レス かめレス Respuesta muy tardía a un mensaje o publicación en un foro — literalmente 'respuesta tortuga', reconociendo la lentitud.
- 解釈 かいしゃく Interpretación: la comprensión personal de un fan sobre la personalidad, motivaciones o relaciones de un personaje.
- 解釈違い かいしゃくちがい Desacuerdo de interpretación: cuando la comprensión que otra persona tiene de un personaje entra en conflicto con la tuya.
- 壁サー かべサー Un círculo doujin muy popular situado junto a las paredes en Comiket: indica una popularidad enorme y largas colas.
- 缶バッジ かんバッジ Chapa o pin: una insignia redonda de metal con ilustraciones de personajes, muy coleccionada y exhibida en bolsos.
- 神作画 かみさくが Animación de nivel divino — se usa para elogiar escenas de anime excepcionalmente bien animadas.
- カンカン かんかん Furioso, echando humo: un nivel de enfado mucho más intenso que simplemente molesto.
- カリカリ かりかり Crujiente con un toque ligero — como picatostes, galletas de arroz o beicon crujiente. También significa estar irritable.
- カラカラ カラカラ Describe algo completamente seco o reseco: se usa para el tiempo, la garganta o cualquier cosa totalmente deshidratada.
- 片思い かたおもい Amor no correspondido: tener sentimientos románticos por alguien que no siente lo mismo.
- 壁ドン かべドン Golpe en la pared: dar un manotazo contra la pared para acorralar románticamente a alguien, un gesto dramático popular en el manga y el a...
- 顔合わせ かおあわせ El primer encuentro en persona — concretamente cuando personas que conectaron en línea (normalmente a través de aplicaciones de citas) se...
- 替え玉 かえだま Una ración extra de fideos que se añade al caldo sobrante del ramen — un sistema de recarga originario de las tiendas de ramen estilo Hak...
- カフェ巡り カフェめぐり Ir de cafeterías — visitar varias cafeterías como hobby, disfrutando de distintos ambientes, bebidas especiales e interiores fotogénicos.
- 角打ち かくうち Beber en la barra de pie de una vinatería — comprar una bebida en una tienda de licores y tomarla allí mismo.
- 完飲 かんいん Beberse hasta la última gota — terminarse completamente el caldo del ramen o una bebida sin dejar nada.
- 完食 かんしょく Terminar hasta el último bocado de un plato — comer absolutamente todo lo que hay en el plato, especialmente una ración impresionantement...
- 過労死 かろうし Muerte por exceso de trabajo — generalmente por infarto, ictus o suicidio debido a jornadas laborales excesivas y estrés.
- 肩たたき かたたたき Una insinuación sutil o un empujón discreto por parte de la dirección para que un empleado dimita voluntariamente.
- 掛け持ち かけもち Compaginar varios trabajos a tiempo parcial o compromisos a la vez — una realidad habitual para los estudiantes con apuros económicos.
- 仮面浪人 かめんろうにん Un estudiante matriculado en una universidad mientras estudia en secreto para volver a presentarse al examen de ingreso de una universida...
- カッコいい かっこいい Guay; atractivo; con estilo — la palabra comodín para expresar admiración por el aspecto o la actitud de alguien o algo.
- かったるい かったるい Pesado, tedioso o aletargado — una versión más fuerte y enfática de だるい que expresa profunda desgana o agotamiento.
- 韓国っぽ かんこくっぽ Estilo coreano; que tiene un aspecto, estética o aire que recuerda a las tendencias de moda y belleza coreanas.
- カジュアル カジュアル Estilo casual y desenfadado; ropa relajada del día a día.
- 顔タイプ かおタイプ Diagnóstico de tipo de rostro; un sistema de autoestilismo que relaciona moda y peinado con los rasgos faciales.
- カラコン カラコン Lentillas de color; lentes de contacto decorativas que se usan para agrandar o cambiar el color de los ojos.
- 課金 かきん Gastar dinero real en compras dentro de aplicaciones, especialmente en juegos móviles y juegos gacha.
- 格差 かくさ Desigualdad o brecha, especialmente la brecha de riqueza y la desigualdad económica entre grupos sociales.
- 確定申告 かくていしんこく La declaración anual de la renta; el proceso de declarar ingresos y gastos ante Hacienda, obligatorio para autónomos y quienes tienen ing...
- 家計簿 かけいぼ Un libro de cuentas o diario de gastos domésticos que se usa para registrar y clasificar los ingresos y gastos diarios.
- カツカツ カツカツ Llegar a fin de mes por los pelos; vivir de nómina a nómina sin apenas colchón económico.
- カウンセリング カウンセリング Asesoramiento psicológico o terapia — sesiones profesionales de apoyo psicológico que poco a poco están siendo más aceptadas en Japón.
- 肩こり かたこり Rigidez de hombros; tensión crónica y dolor en la zona de los hombros y la parte alta de la espalda.
- 漢方 かんぽう Medicina herbal tradicional basada en la medicina china adaptada a Japón; remedios naturales con fórmulas a base de plantas.
- 神曲 かみきょく Una canción de nivel divino; un temazo tan bueno que parece obra de los dioses.
- カバー カバー Una versión o cover de la canción de otro artista.
- カムバ カムバ Regreso; cuando un artista o grupo de ídolos vuelve con nueva música o actividades tras un período de ausencia.
- 完売 かんばい Agotado; todas las entradas, productos de merchandising u otros artículos han sido vendidos y no queda ninguno.
- 神ゲー かみゲー Un juegazo de nivel divino — un juego excepcional, considerado una obra maestra entre los mejores de todos los tiempos.
- 確定 かくてい Garantizado o confirmado — se usa en videojuegos para describir un drop, tirada u resultado que es 100% seguro que va a ocurrir.
- 環境 かんきょう El meta — el entorno competitivo actual que define qué personajes, estrategias y composiciones de equipo son dominantes.
- 火力 かりょく Potencia de fuego — el daño que produce un personaje o jugador, usado para medir la capacidad ofensiva en los juegos.
- かしこまりました かしこまりました Por supuesto / Entendido — una confirmación muy formal y humilde usada principalmente en el sector servicios.
- 家族サービス かぞくサービス Servicio familiar — dedicar tiempo a la familia los fines de semana o festivos, expresado con humor autodespreciativo como si fuera un de...
- 甲斐性 かいしょう La capacidad de mantener económicamente y cuidar de tu familia — un rasgo masculino tradicional que ahora se debate en el contexto de las...
- かわいすぎ かわいすぎ Demasiado mono o abrumadoramente adorable — una forma intensificada de かわいい que expresa que algo supera los niveles normales de ternura.
- 感服 かんぷく Profundamente impresionado o lleno de admiración — expresión de tono formal que transmite auténtico asombro ante la habilidad o el caráct...
- 感動した かんどうした Me ha emocionado o me ha impresionado profundamente — expresar que algo te ha conmovido emocionalmente.
- 神ってる かみってる En racha divina — alguien que rinde tan milagrosamente bien que parece cosa de dioses.
- 感謝しかない かんしゃしかない Solo gratitud — estar desbordado de agradecimiento, habitual en la cultura fan y en momentos emotivos.
- 完全勝利 かんぜんしょうり Victoria absoluta — alguien dominó de forma tan aplastante que no hubo competición posible.
- 格好良すぎ かっこよすぎ Demasiado genial — la apariencia o las acciones de alguien son excesivamente atractivas o impresionantes.
- 拡散 かくさん Difundir o compartir ampliamente — usado para retuitear, repostear o hacer que un contenido se vuelva viral en redes sociales.
- カクカク カクカク Entrecortado, con tirones, bajo framerate — describe movimientos bruscos o un rendimiento deficiente en vídeos, juegos o animaciones.
- 観光地 かんこうち Un lugar turístico o destino de interés — cualquier sitio conocido por atraer visitantes.
- カプセルホテル カプセルホテル Un hotel cápsula — alojamiento japonés único con cápsulas individuales donde los huéspedes duermen en pequeños compartimentos.
- 改札 かいさつ El torniquete de una estación de tren — la barrera que se atraviesa para acceder y salir de la zona de los andenes.
- カオス カオス Caos — se usa para describir una situación completamente desordenada, impredecible o absurdamente caótica.
- 解釈一致 かいしゃくいっち Interpretación coincidente — ese momento satisfactorio en el que la lectura que alguien hace de un personaje, pareja o historia encaja pe...
- 感情大渋滞 かんじょうだいじゅうたい Atasco emocional masivo — cuando tantos sentimientos intensos te golpean a la vez que no puedes procesar ninguno, dejándote en un colapso...