す Japanese Slang

Browse 55 Japanese Slang entries for Japanese under す.

Kana す

  1. すごい すごい Increíble, genial, alucinante: la expresión más versátil y común de admiración en japonés.
  2. スペック高い スペックたかい De altas prestaciones o con capacidades impresionantes: se usa para describir a alguien o algo con un nivel general sobresaliente.
  3. 素晴らしい すばらしい Maravilloso, magnífico, espléndido. Una palabra versátil de gran elogio que se usa tanto en contextos formales como informales.
  4. スベる スベる Caer en saco roto o fracasar con un chiste — describe el momento en que un intento de humor falla estrepitosamente.
  5. ステマ ステマ Publicidad encubierta — anuncios ocultos o disfrazados que fingen ser recomendaciones o reseñas genuinas.
  6. スクショ スクショ Captura de pantalla: una imagen capturada de lo que se muestra en la pantalla de un móvil u ordenador.
  7. ストーリー ストーリー Stories — las publicaciones efímeras de fotos o vídeos en Instagram, LINE u otras plataformas que desaparecen a las 24 horas.
  8. スタンプ スタンプ Un sticker o sello utilizado en la mensajería de LINE: imágenes ilustradas grandes que transmiten emociones, reacciones o humor en el chat.
  9. スパチャ スパチャ Abreviatura de Super Chat: un mensaje destacado de pago en los directos de YouTube que se fija y el streamer lee en voz alta.
  10. 好きピ すきピ Ligue, persona que te gusta — una forma mona y abreviada de referirse a alguien por quien sientes algo romántico.
  11. スキル スキル Habilidad o talento — usado de forma amplia y a menudo con humor para describir cualquier capacidad, desde cocinar hasta socializar.
  12. スマホ スマホ Forma abreviada de スマートフォン (sumāto fon, 'smartphone'). Es la palabra cotidiana estándar para referirse al móvil inteligente en japonés.
  13. スタバ スタバ Apodo abreviado de Starbucks (スターバックス). El nombre informal universalmente usado para la cadena de cafeterías en Japón.
  14. スノピ スノピ Abreviatura de Snow Peak (スノーピーク), la marca japonesa premium de actividades al aire libre.
  15. すこ すこ Una forma juguetona y distorsionada de 'me gusta' o 'me encanta' — de すき (suki), deformada para un efecto cómico y afectuoso.
  16. すこすこ すこすこ Forma enfática duplicada de すこ (gustar/encantar) que significa 'me encanta, me encanta' — expresa un cariño entusiasta.
  17. スレ主 スレぬし Creador del hilo o autor original de la publicación — la persona que creó el hilo (スレッド) en un foro de mensajes.
  18. スパダリ スパダリ Super darling — un personaje de novio ideal que es guapo, amable, capaz y totalmente devoto.
  19. スッキリ スッキリ Sentirse fresco, despejado y limpio — la sensación satisfactoria de resolver algo o poner orden en el desorden.
  20. 好きバレ すきバレ Cuando la persona que te gusta descubre tus sentimientos, normalmente antes de que tuvieras intención de declararte: que se te note que e...
  21. 好き避け すきよけ Evitar a alguien precisamente porque te gusta — comportarse de forma fría o distante con la persona que te atrae por nerviosismo o vergüe...
  22. スペック スペック Las características o «especificaciones» de una persona — sus atributos cuantificables como ingresos, altura, formación académica y aspec...
  23. スイーツ スイーツ Dulces, postres y confitería de moda — un término más elegante y sofisticado que el tradicional お菓子.
  24. ストゼロ ストゼロ Strong Zero — el popular chuhai enlatado de alta graduación (9 %) de Suntory, famoso por ser extremadamente barato y potente.
  25. スキルアップ スキルアップ Mejorar o perfeccionar las habilidades profesionales mediante formación, estudio o práctica.
  26. スクールカースト スクールカースト La jerarquía social tácita entre los estudiantes de una clase escolar, que clasifica la popularidad y el estatus social.
  27. すっぽかす すっぽかす Dejar plantado a alguien o no presentarse a un compromiso — faltar deliberada o descuidadamente sin avisar.
  28. すげぇ すげぇ Increíble; guau; genial — la forma brusca y masculina de すごい que expresa fuerte admiración o sorpresa.
  29. すっぴん すっぴん Cara lavada sin absolutamente nada de maquillaje; el aspecto natural sin adornos.
  30. すっぴん風 すっぴんふう Un look de maquillaje que imita la cara lavada; pensado para parecer que no llevas nada de maquillaje.
  31. ストリート系 ストリートけい Estilo urbano callejero; moda casual urbana influenciada por el skateboarding, el hip-hop y la subcultura juvenil.
  32. ストレス ストレス Estrés — tensión mental o física derivada de las presiones de la vida diaria como el trabajo, las relaciones o el entorno.
  33. ストレス発散 ストレスはっさん Desahogo o liberación del estrés — liberar la tensión acumulada mediante actividades como ejercicio, karaoke o compras.
  34. 睡眠負債 すいみんふさい Deuda de sueño — el déficit acumulado por no dormir lo suficiente de forma crónica, que no se puede compensar durmiendo más el fin de sem...
  35. スマホ首 スマホくび Cuello de móvil; dolor cervical o mala postura causados por mirar constantemente hacia abajo la pantalla del móvil.
  36. スキンケア スキンケア Rutina de cuidado de la piel; el régimen diario de limpieza, hidratación y tratamiento cutáneo.
  37. スピンオフ スピンオフ Spin-off; una obra derivada centrada en personajes secundarios o que explora un ángulo diferente de una franquicia existente.
  38. スキル回し スキルまわし Rotación de habilidades — la secuencia óptima de habilidades que un jugador debe usar para maximizar el daño o la efectividad.
  39. スマーフ スマーフ Smurfing — un jugador experimentado que usa una cuenta alternativa de rango bajo para dominar a principiantes, algo ampliamente considera...
  40. すまん すまん Perdona — una disculpa informal y masculina derivada de すみません.
  41. すみません すみません Disculpe / Perdone / Gracias — una expresión educada y versátil que abarca disculpa, agradecimiento y llamar la atención.
  42. すごすぎ すごすぎ Demasiado increíble o más allá de lo asombroso — una forma intensificada de すごい usada para expresar admiración o asombro abrumadores.
  43. 素敵 すてき Maravilloso, precioso o encantador — un cumplido cálido para expresar admiración genuina por algo o alguien.
  44. スタイルいい スタイルいい Buena figura o buen físico — un cumplido sobre las proporciones corporales o la apariencia física general de alguien.
  45. 好き すき Me gusta / me encanta — se usa con total libertad en el japonés coloquial para expresar afecto o entusiasmo por casi cualquier cosa.
  46. スマホ依存 スマホいぞん Adicción al móvil — el estado de depender excesivamente del smartphone o ser incapaz de dejarlo.
  47. 捨て垢 すてあか Cuenta desechable, cuenta secundaria — una cuenta de redes sociales temporal que no está vinculada a la identidad real de uno.
  48. ステータス ステータス Estado — puede referirse al estado en línea (activo/ausente/desconectado) en aplicaciones de mensajería, o metafóricamente al estatus soc...
  49. ストレージ ストレージ Almacenamiento — capacidad de almacenamiento del dispositivo o espacio en la nube, especialmente en smartphones y ordenadores.
  50. スマートウォッチ スマートウォッチ Reloj inteligente: dispositivos wearables como el Apple Watch, ampliamente adoptados en Japón para el seguimiento de la salud y la activi...
  51. スマホ脳 スマホのう Cerebro de smartphone: los efectos cognitivos y psicológicos del uso excesivo del móvil, popularizados por el libro sueco que se convirti...
  52. スマートホーム スマートホーム Hogar inteligente: una casa equipada con dispositivos conectados al IoT, como luces controladas por voz, cerraduras y electrodomésticos.
  53. Suica スイカ Una tarjeta IC para trenes y pagos — la omnipresente tarjeta recargable de transporte y compras sin contacto de Japón.
  54. 滑る すべる Caer de plano — describe un chiste o intento de humor que fracasa completamente y no conecta con la audiencia.
  55. スベった スベった Ese chiste cayó de plano — el pasado de スベる, usado como reacción cuando un intento de humor fracasa por completo.