な Japanese Slang
Browse 32 Japanese Slang entries for Japanese under な.
Kana な
- 萎える なえる Perder la motivación, quedarse chafado o que te maten la ilusión — describe cómo se desinfla el entusiasmo de golpe.
- 泣ける なける Te hace llorar, es muy emotivo o conmovedor — se usa como reacción de una sola palabra para recomendar algo emocionalmente intenso.
- ナイス ナイス ¡Bien hecho! ¡Buen trabajo! — una exclamación rápida e informal de aprobación tomada del inglés.
- ナメてる ナメてる Menospreciar a alguien o no tomarse algo en serio — implica una subestimación irrespetuosa.
- ナルシスト ナルシスト Un narcisista o alguien excesivamente obsesionado consigo mismo — sobre todo con su apariencia o sus habilidades.
- ないわ ないわ Ni de broma, rotundamente no o paso total — un rechazo tajante que expresa que algo es completamente inaceptable.
- 投げ銭 なげせん Una propina o donación monetaria que se da a un artista o streamer durante una emisión en directo: el equivalente japonés de dar propinas...
- 生配信 なまはいしん Una emisión o retransmisión en tiempo real, enfatizando que el contenido está ocurriendo en ese mismo momento y no es pregrabado.
- なぁぜなぁぜ なぁぜなぁぜ '¿Por quéee, por quéee~?' — una frase de tendencia en TikTok usada para cuestionar situaciones absurdas de forma pasivo-agresiva.
- なるほどね なるほどね Una forma coloquial de decir 'ya veo' o 'tiene sentido', usada para mostrar comprensión o acuerdo en la conversación.
- なう なう Un sufijo que significa 'ahora' o 'haciendo actualmente', tomado del inglés 'now' y usado para compartir lo que estás haciendo en tiempo ...
- 泣 なき Una reacción en mensajes que significa 'llorando' — se usa como un emoji de llanto para expresar tristeza, emoción o frustración.
- なんJ なんジェー Abreviatura de なんでも実況J板 — el foro 'Comentario en Directo de Cualquier Cosa J' en 2ch/5ch, y el estilo cultural y lingüístico asociado a él.
- なんならさ なんならさ Muletilla informal que significa 'es más,' 'de hecho' o 'si acaso' — se usa para añadir énfasis o redirigir la conversación.
- なろう系 なろうけい Un estilo de historia típico de la plataforma de novelas web Shousetsuka ni Narou, que suele presentar protagonistas isekai superpoderado...
- 中の人 なかのひと La persona de dentro — se refiere al actor de voz detrás de un personaje o a la persona detrás de una identidad en línea.
- 名ばかり管理職 なばかりかんりしょく Un directivo solo de nombre — alguien a quien se le da un cargo de gestión sin autoridad real, a menudo para evitar pagarle horas extra.
- 内申点 ないしんてん Las calificaciones internas del expediente escolar utilizadas para el acceso al instituto y la universidad, que reflejan notas, comportam...
- 内定 ないてい Oferta de trabajo no oficial que se da a un estudiante antes de graduarse, asegurando su empleo al terminar la universidad.
- ナンパ ナンパ Ligar con desconocidos o entrarle a alguien por la calle, normalmente hombres que abordan a mujeres en lugares públicos.
- ナメる なめる Menospreciar, subestimar o faltar el respeto a alguien — tratarle como si fuera inferior.
- ナチュラルメイク ナチュラルメイク Maquillaje de aspecto natural que realza los rasgos de forma sutil sin parecer muy cargado.
- ナイトルーティン ナイトルーティン Rutina nocturna; un ritual vespertino de autocuidado, relajación y preparación para dormir que se comparte en redes sociales.
- ナーフ ナーフ Un nerfeo — cuando los desarrolladores debilitan un personaje, arma o habilidad mediante una actualización o parche de equilibrio.
- なるほど なるほど Ya veo / Tiene sentido / Ah, ahora lo entiendo — se usa para mostrar comprensión o acuerdo.
- なんでやねん なんでやねん Pero qué dices — la réplica clásica del tsukkomi (el serio del dúo cómico), originaria del humor de Kansai y ahora usada en todo Japón pa...
- 何気に なにげに En realidad o sin que se note — se usa para presentar un hecho u opinión que resulta sorprendentemente cierto o inesperadamente significa...
- なしよりのなし なしよりのなし Rotundamente no — un rechazo enfático que significa que algo está firmemente en la categoría de inaceptable, sin margen alguno de negocia...
- なにそれ なにそれ ¿Qué es eso? — una exclamación de perplejidad o confusión divertida ante algo inesperado o absurdo.
- なんでだよ なんでだよ ¡¿Pero por qué?! — una réplica exasperada de tsukkomi que exige una explicación para algo ilógico, absurdo o frustrante.
- 泣きそう なきそう A punto de llorar — se usa para momentos genuinamente emotivos y también de forma hiperbólica para pequeños inconvenientes o frustracione...
- なんやかんや なんやかんや De una forma u otra / al fin y al cabo — un resumen desenfadado que indica que las cosas salieron bien pese a las complicaciones, o que a...