お Japanese Slang
Browse 136 Japanese Slang entries for Japanese under お.
Kana お
- おこ おこ Enfadado, molesto — una forma aniñada y abreviada de decir que estás disgustado, que suaviza la emoción con un tono infantil.
- 鬼 おに Extremadamente o intensamente: se usa como prefijo para amplificar cualquier adjetivo o verbo, con el sentido de 'a un nivel demoníaco'.
- おしゃれ おしゃれ Con estilo, moderno o elegante: se usa para personas, lugares o cosas con una estética cuidada.
- 推せる おせる Digno de apoyo incondicional — describe a alguien o algo tan bueno que puedes recomendarlo o entregarte a ello con total confianza.
- 王 おう Literalmente 'rey'. Se usa para coronar a alguien como el mejor indiscutible o el GOAT en un ámbito concreto.
- オワコン オワコン Contenido acabado, pasado de moda o que ya dio lo mejor de sí — declara que algo (o alguien) ya tocó techo y dejó de ser relevante.
- 終わってる おわってる Se acabó, no tiene remedio o es un caso perdido — declara que algo o alguien no tiene futuro ni posibilidad de recuperación.
- オフ会 オフかい Una quedada presencial donde personas que se conocen de internet se ven cara a cara por primera vez.
- おすすめ おすすめ La página de 'recomendados' o 'para ti' en las redes sociales: contenido seleccionado por el algoritmo según tu actividad.
- 推し おし Tu persona favorita — el ídolo, personaje o figura pública a quien más apoyas y admiras.
- おけ おけ Vale, claro, sin problema — una versión informal y suavizada de OK escrita en hiragana.
- おけまる おけまる ¡Vale! — una versión tierna y juguetona de OK con un círculo añadido para darle un toque más alegre.
- 推ししか勝たん おししかかたん Mi ídolo es el mejor sin discusión, nadie le supera — la declaración fan definitiva.
- 推し活 おしかつ Actividades de fan — todo lo que haces para apoyar, celebrar y disfrutar de tu persona o personaje favorito.
- 推し変 おしへん Cambiar de favorito — cambiar tu lealtad principal de un ídolo o personaje a otro.
- 鬼かわ おにかわ Locamente mono — diabólicamente adorable, un nivel extremo de monería.
- 親ガチャ おやガチャ Lotería de padres — la idea de que tus padres y circunstancias familiares te tocan al azar, como un sorteo gacha.
- おはよん おはよん Buenos días — una versión mona y juguetona de おはよう para mensajes de texto.
- おつかれさまんさ おつかれさまんさ Buen trabajo, ¡bien hecho! — una versión juguetona y con rima de おつかれさまです.
- おつまる おつまる Una forma abreviada y cuca de decir 'buen trabajo' o 'gracias por el esfuerzo', acortada de お疲れ様 con un toque juguetón.
- オフパコ オフパコ Liarse con alguien que has conocido por internet — quedar en persona para un encuentro sexual.
- おつ おつ Abreviatura informal de otsukaresama, usada como un rápido 'buen trabajo' o 'hasta luego' en mensajes y chats.
- おやすみー おやすみー Una forma coloquial y alargada de decir 'buenas noches' en mensajes, que añade un tono relajado y cercano.
- おめ おめ Un rápido y coloquial '¡felicidades!' — abreviación de おめでとう (omedetou).
- 乙 おつ Un kanji abreviado para 'buen trabajo' o 'gracias por tu esfuerzo' — la forma en kanji de おつ (otsukaresama).
- おもろ おもろ Una forma casual y acortada de 'gracioso' o 'interesante' — de 面白い (omoshiroi).
- 怒 おこり Una reacción de texto de un solo kanji que significa 'enfadado' o expresa irritación, usada como marcador emocional conciso en mensajes.
- おけまる水産 おけまるすいさん Una forma lúdica y enfática de decir '¡OK!' — una extensión exagerada de おけまる (OK + punto) con un sufijo que suena a nombre de empresa pe...
- おはあり おはあり Abreviatura de 'gracias por el saludo de buenos días' — respuesta utilizada en la cultura del streaming y las comunidades en línea.
- 推しカメラ おしカメラ Un ángulo de cámara o vídeo que enfoca exclusivamente a tu miembro favorito durante una actuación grupal.
- 俺TUEEE おれつええ Un tropo de protagonista sobrepoderado en el que el personaje principal es absurdamente fuerte — literalmente '¡Soy supersuperfuerte!'.
- オリキャラ オリキャラ Personaje original — un personaje creado por un fan, a menudo para usar en fan fiction o fan art.
- OVA オーブイエー Original Video Animation — anime producido para distribución directa en vídeo doméstico en lugar de emisión televisiva o estreno en cines.
- 推しが尊い おしがとうとい Mi oshi es demasiado precioso/a — expresar que tu oshi es tan maravilloso/a que roza lo sagrado.
- 推し事 おしごと Actividades de fan dedicadas al oshi — un juego de palabras con お仕事 (trabajo) que replantea el apoyo al fandom como una dedicación seria.
- オタ卒 オタそつ Graduarse de ser otaku — dejar atrás la vida de fan, ya sea voluntariamente o por cambios en la vida.
- 推し増し おしまし Añadir otro oshi a tu lista sin reemplazar al que ya tienes — ampliar tu selección de favoritos.
- オタ活 オタかつ Actividades otaku — toda la gama de aficiones de fan, incluyendo asistir a eventos, comprar merchandising y crear contenido.
- オドオド おどおど Comportarse de forma nerviosa, tímida o temerosa, mostrando una falta visible de confianza en una situación social.
- オロオロ オロオロ Desconcertado e impotente — quedarse sin saber qué hacer en una crisis o situación confusa.
- お揃い おそろい Cosas a juego: especialmente cuando las parejas llevan ropa, accesorios o artículos iguales como señal de su relación.
- 推せる彼氏 おせるかれし Un novio digno de admirar — una pareja tan atractiva, talentosa o encantadora que quieres presumir de él y apoyarle como una fan apoya a ...
- 推し婚 おしこん Casarse con alguien que se parece a tu oshi (ídolo o personaje favorito) — elegir pareja basándose en su parecido con tu crush del fandom.
- お持ち帰り おもちかえり Llevarse a alguien a casa — un eufemismo para llevar a alguien a tu casa para un lío de una noche, normalmente después de conocerse en un...
- 重い おもい Demasiado agobiante o emocionalmente pesado en una relación — ser excesivamente intenso, necesitado o exigente de una forma que asfixia a...
- 大盛り おおもり Una ración grande o extra grande en un restaurante, normalmente disponible gratis o por un pequeño suplemento.
- 推し活グルメ おしかつグルメ Comida y bebidas temáticas vinculadas a actividades de fans — menús de cafés de personajes, postres de colaboración y dulces con temática...
- お取り寄せ おとりよせ Pedir comida artesanal o especialidades de otras regiones de Japón a domicilio — una forma de disfrutar de las delicias locales famosas s...
- 推しメニュー おしメニュー Tu plato favorito de siempre en un restaurante — el que siempre pides y recomiendas a los demás.
- 鬼リピ おにリピ Recomprar o repetir pedido de forma obsesiva — comprar una y otra vez lo mismo porque está demasiado bueno.
- お一人様 おひとりさま Comer solo o ser un cliente individual — salir a comer, ir al karaoke o disfrutar de actividades en solitario.
- お局 おつぼね Una empleada veterana que actúa de forma autoritaria o intimida a las compañeras más jóvenes.
- オンボーディング オンボーディング El proceso de incorporación de nuevos empleados — actividades estructuradas para integrar a un recién contratado en la organización.
- OJT オージェーティー Formación en el puesto de trabajo — aprender habilidades mediante la experiencia laboral real en lugar de en un aula.
- お祈りメール おいのりメール Correo de rechazo de una empresa, llamado así por la frase estándar de cierre que desea al candidato éxito en el futuro.
- オタサーの姫 オタサーのひめ La única chica en un club universitario dominado por otakus que recibe atención excesiva y un trato especial de los miembros masculinos.
- 鬼キャン おにキャン Una cancelación de clase repentina y de última hora por parte del profesor — que deja a los estudiantes que se presentaron sintiéndose es...
- OB訪問 オービーほうもん Visitar a antiguos alumnos para pedir consejo sobre la búsqueda de empleo: un importante ritual de contactos en el sistema laboral japonés.
- オチ オチ El remate de un chiste o una historia; la conclusión o giro final que hace que todo encaje.
- おかしい おかしい Raro, gracioso o sospechoso — una palabra versátil que abarca desde «algo no cuadra» hasta «es para morirse de risa».
- オシャレ オシャレ Con estilo; elegante; bien vestido/a. Un cumplido versátil para la apariencia, el gusto o la estética de alguien.
- 推しカラー おしカラー El color representativo de tu oshi; se lleva o se usa como marca visible de identidad fan.
- 推しネイル おしネイル Uñas temáticas de tu oshi; decoración de uñas que incorpora los colores, motivos o imágenes de tu oshi.
- オーバーサイズ オーバーサイズ Talla oversize; llevar ropa deliberadamente más grande de lo normal para conseguir una silueta relajada y moderna.
- お金の教育 おかねのきょういく Educación financiera; enseñar a la gente sobre gestión del dinero, inversión y finanzas personales.
- 推し活費 おしかつひ El dinero gastado en apoyar y promocionar a tu ídolo, personaje o celebridad favorita: el coste económico de ser un fan entregado.
- おごり おごり Invitar a alguien a una comida, bebida o compra: pagar por otra persona como gesto de generosidad.
- お車代 おくるまだい Dinero para transporte que se da como cortesía, normalmente a invitados que viajan una larga distancia para bodas, eventos o actuaciones.
- お金が飛ぶ おかねがとぶ El dinero se esfuma: una expresión que significa que tu dinero desaparece rápidamente y aparentemente sin dejar rastro.
- お得 おとく Un chollo; obtener una relación calidad-precio excelente — la satisfacción de pillar una ganga.
- 温活 おんかつ Actividad de calentamiento — la práctica de bienestar de elevar la temperatura corporal mediante la dieta, los baños y los hábitos de vid...
- 置き換え おきかえ Dieta de sustitución de comidas; reemplazar una o varias comidas por batidos, smoothies u opciones bajas en calorías.
- オートファジー オートファジー Autofagia; el proceso de autolimpieza celular del cuerpo, popularizado como un término de moda vinculado al ayuno y al antienvejecimiento.
- 降りる おりる Dejar de ser fan de un idol o artista; 'bajarse' del tren del fandom.
- オタ芸 オタげい Cánticos coreografiados y movimientos sincronizados que los fans realizan durante los conciertos de idols.
- 踊ってみた おどってみた 'Lo intenté bailar': un género de vídeos de covers de baile online.
- オリ曲 オリきょく Canción original; una canción que no es una versión sino compuesta por o para el artista.
- 音源 おんげん Fuente de audio; una pista grabada en contraposición a una actuación en directo.
- OP オーピー Opening; la canción y la secuencia de animación que suenan al inicio de cada episodio de un anime.
- 落ちサビ おちサビ El 'estribillo en bajada' — una versión más suave y despojada del estribillo que suele preceder al estribillo final a toda potencia.
- 推しチーム おしチーム Tu equipo favorito al que apoyas con pasión — aplicando la cultura del oshi al mundo del deporte.
- おはよー おはよー Una versión informal y alargada de おはよう (buenos días), usada a menudo en contextos relajados o juguetones.
- お疲れ おつかれ Una forma informal de decir 'buen trabajo', 'gracias por el esfuerzo', o simplemente un saludo al acabar el trabajo o al encontrarse con ...
- おやすー おやすー Una forma coloquial y abreviada de decir buenas noches, acortada de おやすみ.
- おつかれさまです おつかれさまです Una expresión educada que significa 'gracias por tu esfuerzo', utilizada como saludo, despedida y reconocimiento en el ámbito laboral.
- お先 おさき Una forma coloquial de decir 'me voy antes', acortada de お先に失礼します.
- おかえり おかえり Bienvenido/a de vuelta — se dice a alguien que acaba de volver a casa o a un grupo.
- お邪魔します おじゃまします Disculpad la intromisión — se dice al entrar en casa ajena o en el espacio personal de alguien.
- おめでとー おめでとー ¡Enhorabuena! — una forma coloquial y alegre de celebrar un logro u ocasión feliz.
- お世話になっております おせわになっております Gracias por su continua colaboración — la frase de apertura estándar en los correos profesionales japoneses.
- お疲れ様でした おつかれさまでした Una expresión educada que significa 'gracias por tu esfuerzo' o 'buen trabajo hoy', usada al final de una jornada laboral, un evento o un...
- お大事に おだいじに Una expresión de cariño que significa 'cuídate' o 'que te mejores pronto', dicha a alguien que está enfermo o indispuesto.
- 応援してる おうえんしてる Una expresión de apoyo que significa 'te animo' o 'estoy contigo' — más cálida y personal que 頑張って.
- おひさ おひさ Una abreviatura informal de お久しぶり que significa 'cuánto tiempo sin verte' — desenfadada y amistosa.
- お待たせ おまたせ Una forma informal de decir 'perdona la espera' o 'gracias por esperar' — usada al llegar tarde o hacer esperar a alguien.
- 恐れ入ります おそれいります Una expresión muy cortés que significa 'disculpe la molestia' o 'es usted muy amable' — usada en contextos formales y de atención al clie...
- おっす おっす Un saludo masculino muy informal que significa 'eh' o 'qué pasa': enérgico y directo.
- おつおつ おつおつ Una duplicación juguetona de おつ (abreviatura de おつかれ), usada como forma simpática de decir 'buen trabajo' o 'hasta luego' en internet.
- おは おは Una abreviatura ultracorta de おはよう para mensajes, que significa 'buen día' o 'buenas': el buenos días más perezoso posible.
- お疲れっす おつかれっす Una forma coloquial y contraída de お疲れ様です que significa 'buen trabajo': informal pero con un toque de cortesía.
- お元気で おげんきで Una despedida cálida que significa 'cuídate' o 'que te vaya bien': se usa al separarse de alguien a quien quizá no se verá en un tiempo.
- おっすおっす おっすおっす Una versión duplicada y enérgica de おっす que significa '¡eh, eh!' o '¡buenas, buenas!': un saludo animado popular entre streamers y gamers.
- おかー おかー Una abreviatura perezosa y alargada de おかえり que significa 'bienvenido/a': usada en chats y mensajes.
- おつかれ おつかれ La despedida por excelencia entre iguales que significa 'buen trabajo' o 'hasta luego': más corta e informal que お疲れ様です.
- お互い様 おたがいさま Estamos en las mismas; es cosa de todos — se usa para quitar peso a las disculpas subrayando la responsabilidad compartida o la reciproci...
- おかげさまで おかげさまで Gracias a vosotros; todo va bien — una expresión humilde de gratitud que reconoce el apoyo de los demás.
- お節介 おせっかい Entrometido/a, metomentodo: meterse en los asuntos ajenos con consejos o ayuda que nadie ha pedido.
- 恩 おん Una deuda de gratitud; un favor recibido que crea la obligación moral de corresponder.
- 恩返し おんがえし Devolver un favor; corresponder a la bondad de alguien que te ayudó, un deber moral fundamental en la cultura japonesa.
- 恩着せがましい おんきせがましい Hacer chantaje emocional recordando constantemente los favores hechos; hacer que alguien se sienta en deuda recalcando lo que has hecho p...
- お墨付き おすみつき Un sello oficial de aprobación o un aval de autoridad, originario de los documentos sellados con tinta de la era samurái.
- お手上げ おてあげ El estado de rendirse o quedarse completamente atascado, como si levantaras ambas manos en señal de rendición.
- 大人買い おとながい Comprar a lo grande o darse un capricho masivo con cosas que no podías permitirte de niño, usando el poder adquisitivo de adulto.
- 大人の事情 おとなのじじょう Un eufemismo vago que significa «razones de adultos» o «circunstancias de mayores», usado para explicar decisiones sin revelar los motivo...
- お見合い おみあい Un encuentro formal entre posibles parejas matrimoniales, organizado tradicionalmente por un intermediario; hoy también es el nombre de u...
- 推し文化 おしぶんか La cultura fan: la cultura de apoyar y promocionar apasionadamente a tu ídolo, personaje o figura pública favorita.
- お察しください おさっしください Por favor, entiéndalo sin que tenga que decirlo explícitamente: una petición educada de leer entre líneas.
- お盆 おぼん El festival budista en honor a los antepasados, conocido hoy principalmente como una semana festiva importante en la que todo el país vue...
- おもてなし おもてなし Hospitalidad de todo corazón y servicio desinteresado — la forma distintiva de Japón de recibir a los invitados.
- お見事 おみごと Espléndido o brillantemente hecho — una exclamación de admiración ante una hazaña o demostración de habilidad impresionante.
- 王子 おうじ Príncipe — usado como apodo o cumplido para un chico encantador, guapo o con porte principesco.
- お手本 おてほん Modelo a seguir o ejemplo de manual — alguien o algo que marca el estándar que los demás deberían imitar.
- 鬼かわいい おにかわいい Brutalmente mono — usando 鬼 (demonio/ogro) como intensificador con el sentido de «una locura de» o «salvajemente» antes de mono.
- オーラある オーラある Tiene aura — alguien que irradia carisma o presencia estelar que se siente físicamente.
- 落ちる おちる Colgarse, caerse — cuando una aplicación, juego, sistema o página web deja de funcionar repentinamente o se cierra de forma inesperada.
- オフライン オフライン Desconectado — sin conexión a internet, o configurado para aparecer como no disponible en aplicaciones de mensajería.
- オンライン オンライン En línea — conectado a internet, o disponible en una plataforma. También se usa para actividades remotas como clases en línea o compras p...
- OS オーエス Sistema operativo: iOS frente a Android se considera una importante elección de identidad y estilo de vida entre los jóvenes japoneses, c...
- 温泉 おんせん Baño de aguas termales — tanto las fuentes geotérmicas naturales como las instalaciones de baño construidas a su alrededor.
- お土産 おみやげ Recuerdo, regalo de viaje — un obsequio que se compra durante un viaje para llevar de vuelta a la familia, amigos y compañeros de trabajo...
- オーバーツーリズム オーバーツーリズム Sobreturismo — el fenómeno de que demasiados turistas saturen y degraden un destino.
- お花見スポット おはなみスポット Lugar para ver los cerezos en flor — un sitio recomendado para el hanami, generalmente un parque o zona junto a un río con muchos cerezos.
- 温泉巡り おんせんめぐり Ruta de aguas termales — visitar varios onsen en un mismo viaje, un estilo de viaje popular en Japón.
- 終わった おわった Se acabó — se usa para expresar que una situación no tiene remedio, que estás perdido o que todo se ha venido abajo.
- お気持ち おきもち Mis sentimientos — se usa irónicamente para burlarse de la declaración emocional autocomplaciente de alguien, insinuando que su queja no ...
- オモロすぎ オモロすぎ Demasiado gracioso — una expresión intensificada para cuando algo es hilarantemente divertido, muy usada en reacciones en línea y convers...