P Chinese Slang
Browse 26 Chinese Slang entries for Chinese under P.
Pinyin P
- 破防 pò fáng 破防は、感情的に大きな打撃を受けて、平静さや心の防御が崩れてしまうことを指す。
- 朋克养生 péng kè yǎng shēng 朋克养生は、体に悪い習慣と健康習慣を混ぜ合わせることを指します。
- PUA pua PUAは、現代中国語の用法では、操作的な心理的圧力や支配を指す。
- 普信男 pǔ xìn nán とくに恋愛や対人判断で、根拠のない自信を持つ普通の男性を指す。
- 评论区 píng lùn qū オンライン上の反応や議論が集まるコメント欄。
- 碰壁 pèng bì 碰壁は、障害や拒絶、行き詰まりにぶつかることを意味します。
- 帕梅拉 pà méi lā 特に短時間の高強度ルーティンを指す、パメラ風のオンラインワークアウト動画。
- plmm plmm 漂亮妹妹 の文字略語で、「かわいい女の子」や「きれいな若い女性」という意味。ネット上では親しみのある褒め言葉として使われることが多い。
- 破大防 pò dà fáng 感情の防御が完全に崩されること。
- 平替生活 píng tì shēng huó 高価なブランド品の代わりに、手頃な代替品を中心に暮らすスタイルである 平替生活。
- 拼单 pīn dān 拼单は、ほかの人と注文をまとめて、安くしたり、最低注文額を満たしたり、送料を分けたりすること。共同購入やテイクアウトでよく使われる。
- 平替 píng tì より高価な商品の手頃な代替品。似たような効果や雰囲気を、より安く得られるという意味。
- 破防局 pò fáng jú メンタルの防御が崩れるほどイライラする試合。プレイヤーが感情的にティルトするような対戦を指す。
- 皮肤党 pí fū dǎng キャラクタースキンを集めたり買ったりするのが特に好きなプレイヤー。愛着のこもった言い方にも、自虐にも、少し批判的な意味にもなる。
- 破梗 pò gěng ジョークやミームの仕込みやオチを、先にばらしたり台無しにしたりすること。
- 破事 pò shì 面倒でくだらないトラブルや、関わりたくない雑なごたごた。
- 陪伴感 péi bàn gǎn 誰かに付き添われているような、あるいは一緒にいるような感覚。人、ペット、メディア、アプリ、配信、環境音系のコンテンツなどに使う。
- pyq pyq 朋友圈 を指すネット略語で、WeChat のモーメンツや自分の友だちの輪のこと。WeChat 上の投稿や社会的な見え方を指す。
- 泼天的富贵 pō tiān de fù guì 突然の大きなチャンス、思いがけない大当たり、あるいは圧倒されるほどの注目の波。泼天的富贵。
- 破碎了 pò suì le 破碎了は、失望や美しさ、悲しい細部によって気持ちが少し砕かれた、または心が軽く傷ついた状態を指す。
- 陪聊搭子 péi liáo dā zǐ 主にメッセージで話し相手になってくれる 陪聊搭子、つまりおしゃべり相手。
- 评论区见 píng lùn qū jiàn コメント欄で会おう。投稿の下で議論を続けようという呼びかけ。
- 平心而论 píng xīn ér lùn 平心而论は、感情を脇に置いて公平に言うこと。
- 普拉提人 pǔ lā tí rén ピラティス人:ピラティスを定期的に行う、またはそう自認する人。
- 跑步搭子 pǎo bù dā zǐ 一緒に走る 跑步搭子。
- pljj pljj 「漂亮姐姐」の略で、きれいな年上女性や若い女性へのくだけたほめ言葉。