P Chinese Slang

Browse 26 Chinese Slang entries for Chinese under P.

Pinyin P

  1. 破防 pò fáng recibir un golpe emocional tan fuerte que la compostura o las defensas mentales se derrumban.
  2. 朋克养生 péng kè yǎng shēng mezclar hábitos poco saludables con rituales de salud.
  3. PUA pua una presión psicológica manipuladora o al control en el uso chino moderno.
  4. 普信男 pǔ xìn nán Un hombre corriente con una confianza injustificada, sobre todo en el terreno de las citas o del juicio social.
  5. 评论区 píng lùn qū La sección de comentarios donde se reúnen reacciones y debates en línea.
  6. 碰壁 pèng bì encontrarse con obstáculos, rechazo o un callejón sin salida.
  7. 帕梅拉 pà méi lā Videos de entrenamiento en línea al estilo Pamela, especialmente rutinas cortas de alta intensidad.
  8. plmm plmm Un acrónimo de texto de la palabra objetivo, que significa «chica guapa» o «mujer joven guapa». Suele ser un cumplido amistoso en línea.
  9. 破大防 pò dà fáng Tener completamente derribadas las defensas emocionales de uno.
  10. 平替生活 píng tì shēng huó Un estilo de vida basado en sustitutos asequibles para opciones de marca caras con Un estilo de vida basado en sustitutos asequibles para...
  11. 拼单 pīn dān combinar pedidos con otras personas para conseguir un precio más bajo, cumplir un mínimo o repartir el envío. Es común en compras grupale...
  12. 平替 píng tì Un sustituto asequible de un producto más caro. Sugiere un efecto o estilo similar a un precio más bajo.
  13. 破防局 pò fáng jú Una partida tan frustrante que rompe tus defensas mentales. Se refiere a un encuentro que hace que los jugadores se tilteen emocionalmente.
  14. 皮肤党 pí fū dǎng Un jugador al que le encanta especialmente coleccionar o comprar skins de personajes. Puede ser afectuoso, autocrítico o ligeramente crít...
  15. 破梗 pò gěng Arruinar, revelar o echar a perder el planteamiento de un chiste o meme.
  16. 破事 pò shì Problemas triviales e irritantes, o tonterías caóticas con las que uno no quiere lidiar.
  17. 陪伴感 péi bàn gǎn Una sensación de compañía o de estar acompañado. Se usa para personas, mascotas, medios, apps, directos en streaming y contenido ambiental.
  18. pyq pyq Acrónimo de internet para la palabra objetivo, las Moments de WeChat o el círculo de amigos de uno. Se refiere a publicaciones y visibili...
  19. 泼天的富贵 pō tiān de fù guì Una gran oportunidad repentina, un golpe de suerte o una oleada de atención que parece casi abrumadora, Una gran oportunidad repentina, u...
  20. 破碎了 pò suì le estar emocionalmente agrietado o ligeramente con el corazón roto por una decepción, una belleza o un detalle triste.
  21. 陪聊搭子 péi liáo dā zǐ Un Un, a menudo alguien que te hace compañía por mensajes, a menudo alguien que te hace compañía por mensajes.
  22. 评论区见 píng lùn qū jiàn Nos vemos en los comentarios; una invitación a seguir la discusión debajo de una publicación.
  23. 平心而论 píng xīn ér lùn hablar con justicia, dejando las emociones de lado.
  24. 普拉提人 pǔ lā tí rén Una persona de Pilates: alguien que practica Pilates con regularidad o se identifica con ello.
  25. 跑步搭子 pǎo bù dā zǐ Un Un: alguien con quien salir a correr: alguien con quien salir a correr.
  26. pljj pljj Un acrónimo de la palabra objetivo, un elogio informal para una mujer joven o una hermana mayor guapa.