H Chinese Slang

Browse 34 Chinese Slang entries for Chinese under H.

Pinyin H

  1. 划水 huà shuǐ ir tirando con el mínimo esfuerzo, sobre todo en una tarea de grupo.
  2. 画大饼 huà dà bǐng hacer promesas vacías sobre recompensas futuras.
  3. 海王 hǎi wáng una persona que coquetea con muchas personas a la vez o mantiene abiertas muchas opciones románticas.
  4. 薅羊毛 hāo yáng máo aprovechar ofertas, descuentos, lagunas o pequeños beneficios. Por lo general se trata de ahorrar dinero o conseguir cosas gratis.
  5. 划重点 huà zhòng diǎn resaltar los puntos clave, de forma literal o figurada.
  6. 话痨 huà láo alguien que habla sin parar.
  7. 合理 hé lǐ razonable", "lógico" o "tiene sentido".
  8. 好家伙 hǎo jiā huǒ «vaya», «caramba» o «bueno, pues», usado cuando algo sorprende o es excesivo.
  9. 黑科技 hēi kē jì Tecnología avanzada, sorprendentemente potente o casi futurista: Tecnología avanzada, sorprendentemente potente o casi futurista:.
  10. 回血 huí xuè recuperar energía, dinero, salud o moral después de haberse quedado agotado.
  11. 憨憨 hān hān una persona torpe, ingenua o adorablemente tonta. A menudo suena más cálido que un insulto directo.
  12. 好气 hǎo qì Muy enojado o molesto.
  13. 狠狠爱了 hěn hěn ài le « « » expresa que algo te encanta muchísimo; una forma casual y enfática de aprobarlo » expresa que algo te encanta muchísimo; una forma ...
  14. 回血价 huí xuè jià un precio bajo de reventa pensado para recuperar algo de dinero después de haber gastado de más. Suele aparecer en anuncios de segunda mano.
  15. 回避型人格 huí bì xíng rén gé una etiqueta informal para alguien que tiende a evitar el conflicto, la intimidad o las conversaciones difíciles.
  16. 哈哈哈 hā hā hā Risa escrita, como «hahaha».
  17. 耗不起 hào bù qǐ No poder permitirse el coste de tiempo, dinero, energía o carga emocional que supone alargar algo.
  18. 话糙理不糙 huà cāo lǐ bù cāo La expresión es ruda, pero el razonamiento es sólido.
  19. 还能这样 hái néng zhè yàng ¿se puede hacer así también? Se usa cuando algo funciona o sucede de forma inesperada.
  20. 糊咖 hú kā Una celebridad o figura pública con poca popularidad o visibilidad en descenso. Es un término de jerga del entretenimiento, suave pero de...
  21. 话术大师 huà shù dà shī un maestro de guiones persuasivos o de palabras muy pulidas. Puede elogiar la habilidad comunicativa o burlarse de un habla manipuladora.
  22. 互联网嘴替 hù lián wǎng zuǐ tì alguien en internet que dice exactamente lo que muchas personas estaban pensando pero no habían dicho.
  23. 含金量还在上升 hán jīn liàng hái zài shàng shēng una frase, predicción, chiste o elección antigua parece más valiosa con el paso del tiempo.
  24. 汗流浃背了 hàn liú jiā bèi le «estoy sudando ahora», y se usa en internet para hablar de presión, exposición, vergüenza o de que te hayan pillado por sorpresa.
  25. 会议浓度过高 huì yì nóng dù guò gāo que el día tiene demasiadas reuniones o una energía excesivamente centrada en reuniones.
  26. 会议室难民 huì yì shì nán mín una broma para empleados de oficina que deambulan porque no encuentran una sala de reuniones disponible.
  27. 狠狠心动 hěn hěn xīn dòng Sentir un flechazo, atracción o tentación muy intensos: eso es Sentir un flechazo, atracción o tentación muy intensos: eso es.
  28. 狠狠爱住 hěn hěn ài zhù Ame total y absolutamente algo, de forma casual y de internet con Ame total y absolutamente algo, de forma casual y de internet con.
  29. 话术感太强 huà shù gǎn tài qiáng 「 」 se usa cuando la redacción suena demasiado guionizada, comercial o manipuladora se usa cuando la redacción suena demasiado guionizada...
  30. 花式存钱 huā shì cún qián ahorrar dinero de forma creativa o variada.
  31. 很难不同意 hěn nán bù tóng yì Es difícil no estar de acuerdo.
  32. 狠狠点头 hěn hěn diǎn tóu Asentir con fuerza en señal de fuerte acuerdo.
  33. 合理但离谱 hé lǐ dàn lí pǔ Tiene sentido, pero también es absurdo o sorprendente.
  34. 还能这么玩 hái néng zhè me wán ¿se puede hacer incluso así?