H Chinese Slang

Browse 34 Chinese Slang entries for Chinese under H.

Pinyin H

  1. 划水 huà shuǐ 划水 significa ir tirando con el mínimo esfuerzo, sobre todo en una tarea de grupo.
  2. 画大饼 huà dà bǐng 画大饼 significa hacer promesas vacías sobre recompensas futuras.
  3. 海王 hǎi wáng 海王: una persona que coquetea con muchas personas a la vez o mantiene abiertas muchas opciones románticas.
  4. 薅羊毛 hāo yáng máo 薅羊毛 es aprovechar ofertas, descuentos, lagunas o pequeños beneficios. Por lo general se trata de ahorrar dinero o conseguir cosas gratis.
  5. 划重点 huà zhòng diǎn 划重点 significa resaltar los puntos clave, de forma literal o figurada.
  6. 话痨 huà láo "话痨" significa alguien que habla sin parar.
  7. 合理 hé lǐ 合理 significa "razonable", "lógico" o "tiene sentido".
  8. 好家伙 hǎo jiā huǒ 好家伙: «vaya», «caramba» o «bueno, pues», usado cuando algo sorprende o es excesivo.
  9. 黑科技 hēi kē jì Tecnología avanzada, sorprendentemente potente o casi futurista: 黑科技.
  10. 回血 huí xuè 回血: recuperar energía, dinero, salud o moral después de haberse quedado agotado.
  11. 憨憨 hān hān 憨憨 es una persona torpe, ingenua o adorablemente tonta. A menudo suena más cálido que un insulto directo.
  12. 好气 hǎo qì Muy enojado o molesto.
  13. 狠狠爱了 hěn hěn ài le «狠狠爱了» expresa que algo te encanta muchísimo; una forma casual y enfática de aprobarlo.
  14. 回血价 huí xuè jià 回血价 es un precio bajo de reventa pensado para recuperar algo de dinero después de haber gastado de más. Suele aparecer en anuncios de seg...
  15. 回避型人格 huí bì xíng rén gé 回避型人格 es una etiqueta informal para alguien que tiende a evitar el conflicto, la intimidad o las conversaciones difíciles.
  16. 哈哈哈 hā hā hā Risa escrita, como «hahaha».
  17. 耗不起 hào bù qǐ No poder permitirse el coste de tiempo, dinero, energía o carga emocional que supone alargar algo.
  18. 话糙理不糙 huà cāo lǐ bù cāo La expresión es ruda, pero el razonamiento es sólido.
  19. 还能这样 hái néng zhè yàng 还能这样: ¿se puede hacer así también? Se usa cuando algo funciona o sucede de forma inesperada.
  20. 糊咖 hú kā Una celebridad o figura pública con poca popularidad o visibilidad en descenso. Es un término de jerga del entretenimiento, suave pero de...
  21. 话术大师 huà shù dà shī 话术大师: un maestro de guiones persuasivos o de palabras muy pulidas. Puede elogiar la habilidad comunicativa o burlarse de un habla manipul...
  22. 互联网嘴替 hù lián wǎng zuǐ tì 互联网嘴替 es alguien en internet que dice exactamente lo que muchas personas estaban pensando pero no habían dicho.
  23. 含金量还在上升 hán jīn liàng hái zài shàng shēng 含金量还在上升 dice que una frase, predicción, chiste o elección antigua parece más valiosa con el paso del tiempo.
  24. 汗流浃背了 hàn liú jiā bèi le 汗流浃背了 significa «estoy sudando ahora», y se usa en internet para hablar de presión, exposición, vergüenza o de que te hayan pillado por s...
  25. 会议浓度过高 huì yì nóng dù guò gāo 会议浓度过高 significa que el día tiene demasiadas reuniones o una energía excesivamente centrada en reuniones.
  26. 会议室难民 huì yì shì nán mín 会议室难民 es una broma para empleados de oficina que deambulan porque no encuentran una sala de reuniones disponible.
  27. 狠狠心动 hěn hěn xīn dòng Sentir un flechazo, atracción o tentación muy intensos: eso es 狠狠心动.
  28. 狠狠爱住 hěn hěn ài zhù Ame total y absolutamente algo, de forma casual y de internet con 狠狠爱住.
  29. 话术感太强 huà shù gǎn tài qiáng 「话术感太强」 se usa cuando la redacción suena demasiado guionizada, comercial o manipuladora.
  30. 花式存钱 huā shì cún qián “花式存钱” significa ahorrar dinero de forma creativa o variada.
  31. 很难不同意 hěn nán bù tóng yì Es difícil no estar de acuerdo.
  32. 狠狠点头 hěn hěn diǎn tóu Asentir con fuerza en señal de fuerte acuerdo.
  33. 合理但离谱 hé lǐ dàn lí pǔ Tiene sentido, pero también es absurdo o sorprendente.
  34. 还能这么玩 hái néng zhè me wán 还能这么玩: ¿se puede hacer incluso así?