H Chinese Slang

Browse 34 Chinese Slang entries for Chinese under H.

Pinyin H

  1. 划水 huà shuǐ 划水 means coasting with minimal effort, especially in a group task.
  2. 画大饼 huà dà bǐng 画大饼 means making empty promises about future rewards.
  3. 海王 hǎi wáng A person who flirts with many people at once or keeps many romantic options open.
  4. 薅羊毛 hāo yáng máo To take advantage of deals, discounts, loopholes, or small benefits. It is usually about saving money or getting freebies.
  5. 划重点 huà zhòng diǎn 划重点 means highlighting key points, literally or figuratively.
  6. 话痨 huà láo 话痨 means someone who talks nonstop.
  7. 合理 hé lǐ Reasonable, logical, or makes sense.
  8. 好家伙 hǎo jiā huǒ Wow, good grief, or "well then," used when something is surprising or excessive.
  9. 黑科技 hēi kē jì Advanced, surprisingly powerful, or almost futuristic technology.
  10. 回血 huí xuè To recover energy, money, health, or morale after being drained.
  11. 憨憨 hān hān A goofy, naive, or endearingly silly person. It often sounds warmer than a direct insult.
  12. 好气 hǎo qì So angry or annoyed.
  13. 狠狠爱了 hěn hěn ài le I really, really love it; an emphatic casual approval phrase.
  14. 回血价 huí xuè jià A low resale price meant to recover some money after spending too much. It often appears in secondhand listings.
  15. 回避型人格 huí bì xíng rén gé A casual label for someone who tends to avoid conflict, intimacy, or difficult conversations.
  16. 哈哈哈 hā hā hā Written laughter, like "hahaha."
  17. 耗不起 hào bù qǐ Unable to afford the time, money, energy, or emotional cost of dragging something out.
  18. 话糙理不糙 huà cāo lǐ bù cāo The wording is rough, but the reasoning is sound.
  19. 还能这样 hái néng zhè yàng You can do it like that too? Used when something unexpectedly works or happens.
  20. 糊咖 hú kā A celebrity or public figure with little popularity or fading visibility. It is a mild but dismissive entertainment slang term.
  21. 话术大师 huà shù dà shī A master of persuasive scripts or slick wording. It can praise communication skill or mock manipulative talking.
  22. 互联网嘴替 hù lián wǎng zuǐ tì 互联网嘴替 is someone online who says exactly what many people were thinking but had not said.
  23. 含金量还在上升 hán jīn liàng hái zài shàng shēng 含金量还在上升 says an old line, prediction, joke, or choice looks more valuable as time passes.
  24. 汗流浃背了 hàn liú jiā bèi le 汗流浃背了 means “I am sweating now,” used online for pressure, exposure, embarrassment, or being caught off guard.
  25. 会议浓度过高 huì yì nóng dù guò gāo 会议浓度过高 means the day has too many meetings or too much meeting-heavy energy.
  26. 会议室难民 huì yì shì nán mín 会议室难民 jokes about office workers wandering around because they cannot find an available meeting room.
  27. 狠狠心动 hěn hěn xīn dòng To feel strongly attracted, tempted, or charmed by something.
  28. 狠狠爱住 hěn hěn ài zhù To absolutely love something in an internet-casual way.
  29. 话术感太强 huà shù gǎn tài qiáng The wording feels too scripted, salesy, or manipulative.
  30. 花式存钱 huā shì cún qián Creative or varied ways of saving money.
  31. 很难不同意 hěn nán bù tóng yì It is hard not to agree.
  32. 狠狠点头 hěn hěn diǎn tóu To nod hard in strong agreement.
  33. 合理但离谱 hé lǐ dàn lí pǔ It makes sense, but it is also absurd or surprising.
  34. 还能这么玩 hái néng zhè me wán You can even do it like this?