D Chinese Slang

Browse 76 Chinese Slang entries for Chinese under D.

Pinyin D

  1. 打工人 dǎ gōng rén 打工人 es una etiqueta autocrítica para trabajadores comunes que afrontan la presión del trabajo diario.
  2. 搭子 dā zǐ 搭子 significa un compañero o colega ocasional para una actividad concreta.
  3. 囤货 dùn huò 囤货: hacer acopio de productos para usarlos más adelante.
  4. 断舍离 duàn shě lí 断舍离: ordenar y despejar deshaciéndose de lo innecesario.
  5. 单身狗 dān shēn gǒu 单身狗: un apelativo autocrítico para una persona soltera, sobre todo entre parejas.
  6. 带节奏 dài jié zòu Manipular la opinión en línea, encuadrar una discusión o provocar una oleada de reacciones.
  7. 掉链子 diào liàn zǐ 掉链子: fallar, equivocarse o volverse poco fiable en un momento crucial. Da a entender que algo o alguien debía funcionar, pero no lo hizo.
  8. 打赏 dǎ shǎng Dar propinas o enviar regalos de pago a un creador, streamer o artista. Puede ocurrir en directos, artículos, vídeos y plataformas de fans.
  9. 剁手 duò shǒu Es una broma sobre cortarse las manos para dejar de comprar compulsivamente. Significa comprar demasiado o querer dejar de gastar.
  10. 掉分 diào fēn Perder puntos de rango o bajar de puntuación, especialmente después de perder partidas. Es lo opuesto a 上分.
  11. 带飞 dài fēi 带飞 significa llevar al equipo al éxito con una habilidad superior. Quiere decir que un jugador muy fuerte hace ganar a todo el equipo.
  12. 大佬 dà lǎo Un experto, veterano, persona poderosa o figura sénior impresionante. En el habla de internet suele referirse a alguien muy hábil.
  13. 钝感力 dùn gǎn lì "钝感力" significa la capacidad de no dejarse afectar por críticas, presión o pequeñas fricciones.
  14. 段子手 duàn zǐ shǒu 段子手 significa alguien bueno para los chistes, los remates o las publicaciones ingeniosas.
  15. 抖机灵 dǒu jī líng 抖机灵 significa exhibir ingenio de forma llamativa o oportunista.
  16. 懂了 dǒng le Entendido, lo pillé, o ya veo a qué te refieres.
  17. 懂王 dǒng wáng Un sabelotodo que actúa como si lo supiera todo.
  18. 达成共识 dá chéng gòng shí Llegar a un entendimiento compartido o a un acuerdo, 达成共识.
  19. 断网 duàn wǎng Perder la conexión a internet o quedar desconectado de la red.
  20. 大数据 dà shù jù Sistemas de big data, a menudo imaginados como el análisis de una plataforma detrás de recomendaciones y decisiones: 大数据.
  21. 电子榨菜 diàn zǐ zhà cài Contenido digital ligero que se consume de forma casual mientras comes, como si fuera un acompañamiento de la comida; se usa con el térmi...
  22. 低头族 dī tóu zú Personas que miran constantemente hacia abajo al teléfono; se usa el término chino 低头族.
  23. 打卡 dǎ kǎ Hacer check-in, registrar la asistencia o dejar constancia de completar un hábito o una visita.
  24. 大聪明 dà cōng míng Una etiqueta sarcástica para alguien que hace una jugada tonta mientras parece listo. Literalmente dice «gran persona lista», pero suele ...
  25. dbq dbq Un acrónimo de texto para 对不起, que significa perdón. Es una abreviatura informal, no una disculpa formal.
  26. 多巴胺穿搭 duō bā àn chuān dā 多巴胺穿搭 describe conjuntos brillantes y muy saturados pensados para levantar el ánimo y transmitir energía.
  27. 电子布洛芬 diàn zǐ bù luò fēn 电子布洛芬 significa contenido de alivio digital que calma el mal humor como si fuera un analgésico emocional.
  28. 夺笋啊 duó sǔn a Una forma juguetona de decir «qué brutal» o «te estás pasando de bromista».
  29. 打脸 dǎ liǎn Que se demuestre que uno estaba equivocado de una forma embarazosa, sobre todo después de una afirmación segura.
  30. 淡人 dàn rén 淡人 es una persona de baja intensidad, con reacciones calmadas, gustos sencillos y poca dramatización visible.
  31. 搭子文化 dā zǐ wén huà La cultura de encontrar acompañantes para actividades concretas en lugar de amistades cercanas de todos los aspectos con 搭子文化.
  32. 多巴胺女孩 duō bā àn nǚ hái Una chica o joven con una estética brillante, colorida y de mucha energía con 多巴胺女孩.
  33. 电子宠物 diàn zǐ chǒng wù Una persona, cuenta o presencia virtual a la que se sigue por consuelo, como una mascota digital.
  34. 打螺丝 dǎ luó sī Hacer trabajo repetitivo, de poca autonomía o rutinario.
  35. 打卡式上班 dǎ kǎ shì shàng bān 打卡式上班: ir a trabajar de forma rutinaria, fichar entrada y salida, con poca implicación.
  36. 带薪摸鱼 dài xīn mō yú 带薪摸鱼: holgazanear o hacer cosas personales mientras sigues cobrando en el trabajo.
  37. 断联 duàn lián 断联: cortar el contacto con alguien, especialmente después de un conflicto o una ruptura.
  38. 断章取义 duàn zhāng qǔ yì 断章取义: citar o interpretar algo fuera de contexto.
  39. 弹幕 dàn mù Comentarios deslizantes de los espectadores que aparecen sobre la pantalla de un video o una transmisión en vivo.
  40. 顶配 dǐng pèi 顶配: configuración máxima o versión de la mejor clase; por extensión, calidad excelente.
  41. DDL ddl Fecha límite, especialmente para tareas, trabajos, solicitudes o entregables laborales.
  42. 对对对 duì duì duì 对对对: sí, exacto; una repetida expresión de acuerdo en la conversación.
  43. 懂的都懂 dǒng de dōu dǒng Quien lo entiende, ya lo entiende; no hace falta explicarlo.
  44. 大受震撼 dà shòu zhèn hàn 大受震撼: profundamente impactado o fuertemente impresionado.
  45. 大模型 dà mó xíng 大模型: un gran modelo de IA, especialmente un modelo fundacional grande de lenguaje o multimodal.
  46. 顶流 dǐng liú Una celebridad o creador de máximo tráfico, con enorme popularidad y atención de los fans. Literalmente significa "flujo de tráfico super...
  47. 代拍 dài pāi Un fotógrafo contratado que toma imágenes de celebridades o eventos en nombre de fans o compradores. También puede referirse al servicio ...
  48. 电子闺蜜 diàn zǐ guī mì Una creadora, presentadora o presencia virtual en línea que se siente como una amiga íntima. El vínculo está mediado por pantallas.
  49. 懂哥 dǒng gē Una etiqueta sarcástica para alguien que actúa como si lo supiera todo. 懂哥 también puede bromear un poco con un amigo que explica demasi...
  50. dd dd Un ping informal que significa “toc, toc”, “contáctame” o “haz bump”. Suele venir de 滴滴, el sonido de enviar una notificación.
  51. 电子木鱼 diàn zǐ mù yú Una app o meme de golpear un pescado de madera digital, usada en broma para calmarse o acumular méritos, 电子木鱼.
  52. 典中典 diǎn zhōng diǎn 典中典 significa un ejemplo de manual de un patrón familiar, a menudo con una vibra irónica de “clásico otra vez”.
  53. 大型连续剧 dà xíng lián xù jù 大型连续剧 etiqueta una situación real que se ha vuelto larga, dramática y con aire de episodios.
  54. 搭子社交 dā zǐ shè jiāo “搭子社交” es socializar sin presión alrededor de una actividad compartida, en lugar de una amistad emocional completa.
  55. 低欲望生活 dī yù wàng shēng huó `低欲望生活` es un estilo de vida con menos deseos materiales y menos presión por consumir.
  56. 对齐颗粒度 duì qí kē lì dù '对齐颗粒度' significa alinear el nivel de detalle antes de discutir o ejecutar el trabajo.
  57. 低卡餐 dī kǎ cān 低卡餐 es una comida baja en calorías que se promociona o se elige para comer más ligero.
  58. 低压生活 dī yā shēng huó Un estilo de vida de baja presión centrado en reducir el estrés y las expectativas.
  59. 搭伙过日子 dā huǒ guò rì zǐ Vivir la vida juntos como una pareja práctica, a veces con menos intensidad romántica.
  60. 低配平替 dī pèi píng tì 低配平替: una alternativa más barata que parece de gama más baja o menos satisfactoria que la original.
  61. 多巴胺风 duō bā àn fēng 「多巴胺风」 es un estilo de moda o diseño brillante y colorido asociado con una energía alegre tipo dopamina.
  62. 钝感妆 dùn gǎn zhuāng Un maquillaje de enfoque suave que reduce los bordes marcados y deja un aspecto apagado y cercano.
  63. 电影感穿搭 diàn yǐng gǎn chuān dā Conjuntos estilizados con un aire cinematográfico o una textura visual de historia.
  64. 掉大分 diào dà fēn “掉大分” significa perder muchos puntos de clasificación o sufrir un gran revés.
  65. 带躺 dài tǎng Hacer que alguien gane casi sin esforzarse porque lo cargan muchísimo.
  66. ddl战士 ddl zhàn shì ddl战士 es alguien que pelea repetidamente con las fechas límite en el último momento.
  67. 低能量人群 dī néng liàng rén qún Personas que tienen una energía social o emocional limitada y necesitan ritmos más tranquilos.
  68. 低配版社牛 dī pèi bǎn shè niú 低配版社牛 es una versión de menor intensidad de una persona muy sociable.
  69. 地狱笑话 dì yù xiào huà 地狱笑话 es humor negro que depende mucho de la audiencia, el contexto y los límites.
  70. 懂你 dǒng nǐ Te entiendo; entiendo cómo te sientes o qué quieres decir.
  71. 大模型幻觉 dà mó xíng huàn jué 大模型幻觉 es una alucinación de un modelo grande de IA: una salida fluida que es falsa o no está respaldada.
  72. 低代码 dī dài mǎ Desarrollo de bajo código con herramientas visuales y poca codificación manual, 低代码.
  73. 低糖生活 dī táng shēng huó Un estilo de vida de bajo azúcar, la 低糖生活.
  74. 断更 duàn gèng Dejar de actualizar por un tiempo una obra seriada, una cuenta o un canal de creador.
  75. dddd dddd dddd es un acrónimo dependiente del contexto que a menudo se lee como 懂的都懂, 顶顶顶顶 o 低调低调.
  76. 电子搭子 diàn zǐ dā zǐ Un 电子搭子 es un compañero digital, como una app, una cuenta, un bot, una transmisión en vivo o una persona en línea que te hace compañía.