X Chinese Slang

Browse 75 Chinese Slang entries for Chinese under X.

Pinyin X

  1. 下头 xià tóu 下头 significa sentirse de repente desanimado, decepcionado o emocionalmente enfriado.
  2. 笑死 xiào sǐ 笑死 significa “me estoy muriendo de risa”, y se usa cuando algo es extremadamente gracioso.
  3. 心态崩了 xīn tài bēng le 心态崩了 significa que la mentalidad se derrumbó tras el estrés, un fracaso o golpes repetidos.
  4. 小镇做题家 xiǎo zhèn zuò tí jiā 小镇做题家 describe a un joven de pueblo o ciudad pequeña entrenado para los exámenes, cuyas fortalezas vienen de rendir pruebas.
  5. 斜杠青年 xié gàng qīng nián 斜杠青年 significa una persona joven con múltiples roles, habilidades o identidades profesionales.
  6. 小确幸 xiǎo què xìng Un pequeño pero seguro momento de felicidad cotidiana.
  7. 显眼包 xiǎn yǎn bāo Una persona que llama mucho la atención, destaca de forma escandalosa o se pasa de intensa. Puede sonar burlón, cariñoso o algo crítico.
  8. 小鲜肉 xiǎo xiān ròu Un joven famoso o galán atractivo. Suele enfatizar una apariencia juvenil y un encanto comercial.
  9. 性价比 xìng jià bǐ Relación calidad-precio; el equilibrio entre rendimiento, calidad y precio. Se usa para casi cualquier compra o decisión.
  10. 学霸 xué bà 学霸 significa un estudiante de sobresaliente que mantiene un rendimiento académico excelente de forma constante.
  11. 学渣 xué zhā 学渣 es una etiqueta de autocrítica o en tono de broma para un estudiante que tiene dificultades académicas.
  12. 笑点 xiào diǎn 笑点 significa el detonante del humor de una persona o el punto gracioso de un chiste.
  13. 笑场 xiào chǎng 笑场 significa echarse a reír en el momento equivocado, sobre todo durante una actuación o una escena seria.
  14. 心累 xīn lèi 心累 significa estar emocionalmente agotado o mentalmente cansado.
  15. 心照不宣 xīn zhào bù xuān Entendido mutuamente sin decirlo en voz alta, 心照不宣.
  16. 信息茧房 xìn xī jiǎn fáng Una burbuja informativa algorítmica o un capullo de filtro llamado 信息茧房.
  17. 续命 xù mìng 续命: algo que te mantiene en pie, normalmente en un sentido casual e hiperbólico.
  18. 戏精 xì jīng Una persona excesivamente dramática que actúa para llamar la atención. También puede describir a alguien que interpreta emociones en tono...
  19. 小黑子 xiǎo hēi zǐ Un hater persistente o anti-fan, especialmente alguien que sigue haciendo comentarios negativos. Se usa mucho en discusiones de fandom.
  20. xswl xswl Una sigla escrita para 笑死我了, que significa que me estoy riendo muchísimo. Se usa para reaccionar a algo muy gracioso.
  21. 想哭 xiǎng kū Sentir ganas de llorar, a menudo por estrés, frustración o emoción.
  22. 心塞 xīn sāi 心塞: una sensación de bloqueo, pesadez e incomodidad en el corazón.
  23. 笑不活了 xiào bù huó le 笑不活了: reírse tanto que uno «no puede vivir», como decir «me muero de risa».
  24. 喜大普奔 xǐ dà pǔ bēn 喜大普奔: una frase abreviada de celebración que significa «gran noticia que vale la pena celebrar por todas partes».
  25. 小作文 xiǎo zuò wén 小作文: una publicación, mensaje o queja larga y emocional o argumentativa.
  26. 新中式 xīn zhōng shì Un estilo moderno inspirado en China para moda, interiores o diseño. Mezcla elementos tradicionales chinos con siluetas y materiales cont...
  27. 显白 xiǎn bái Hacer que la piel se vea más clara, luminosa o limpia. Suele decirse de colores de ropa, barras de labios, tintes de pelo o iluminación.
  28. 显瘦 xiǎn shòu Hacer que alguien se vea más delgado. Suele usarse para cortes de ropa, colores, estampados, poses y ángulos de cámara.
  29. 学生党价 xué shēng dǎng jià 学生党价 es un precio asequible para estudiantes. Se usa en marketing y en recomendaciones informales.
  30. 选修水课 xuǎn xiū shuǐ kè Una asignatura optativa fácil con poca carga de trabajo o una calificación indulgente.
  31. 显眼型人格 xiǎn yǎn xíng rén gé 显眼型人格: un estilo de personalidad que atrae la atención de forma natural y destaca por sí mismo.
  32. 谐音梗 xié yīn gěng Un juego de palabras basado en la similitud de sonidos entre palabras.
  33. 笑拉了 xiào lā le Decir 笑拉了 para expresar que te has reído muchísimo; algo así como «me muero de risa».
  34. 笑发财了 xiào fā cái le Una forma juguetona de decir que algo es desternillante, como si de tanto reírte te hicieras rico.
  35. 心态炸了 xīn tài zhà le 心态炸了: sentir que el estado mental te ha explotado; estar emocionalmente desbordado o totalmente tilt.
  36. 细思极恐 xì sī jí kǒng 细思极恐: cuanto más lo piensas con cuidado, más aterrador se vuelve.
  37. 信息流 xìn xī liú Un feed de información: un flujo continuo que se desplaza de publicaciones, anuncios o contenido recomendado.
  38. 小日子 xiǎo rì zi La vida cotidiana modesta de una persona, a menudo con una sensación acogedora o satisfecha. Puede referirse a rutinas ordinarias más que...
  39. 先这样吧 xiān zhè yàng ba Dejémoslo así por ahora. Cierra una discusión, decisión o tarea sin afirmar que sea perfecto.
  40. 小笨蛋 xiǎo bèn dàn Pequeño tonto; suele ser un término suave y cariñoso de broma. Aun así, puede sonar condescendiente si no hay cercanía.
  41. 戏多 xì duō 戏多: demasiado dramático o exagerado al hacer un problema de algo. Literalmente significa tener demasiado drama.
  42. xdm xdm Acrónimo de internet para 兄弟们, que significa colegas, amigos o todo el mundo en un grupo informal. Se usa para dirigirse a la audiencia d...
  43. 消费降级 xiāo fèi jiàng jí “消费降级” significa reducir el nivel de gasto eligiendo opciones más baratas, simples o prácticas.
  44. 心里咯噔一下 xīn li gē dēng yī xià 心里咯噔一下 describe una sensación repentina de hundimiento cuando notas que algo puede ir mal.
  45. 心态稳住 xīn tài wěn zhù 心态稳住 significa mantener la mente firme y no dejar que la presión te descoloque.
  46. 心动一秒 xīn dòng yī miǎo 心动一秒 significa sentir un breve chispazo de atracción, alegría o tentación.
  47. 向上管理 xiàng shàng guǎn lǐ 向上管理 significa gestionar la comunicación, las expectativas y el flujo de información con un jefe o un superior.
  48. 需求评审 xū qiú píng shěn 需求评审 es una revisión de requisitos, especialmente en equipos de producto, ingeniería, diseño o proyectos.
  49. 下班沉默症 xià bān chén mò zhèng '下班沉默症' bromea sobre no querer hablar después del trabajo porque la energía social se ha agotado.
  50. 下饭综艺 xià fàn zōng yì Un programa de variedades fácil y agradable de ver mientras comes.
  51. 下饭视频 xià fàn shì pín Un video fácil de ver mientras comes.
  52. 相处边界 xiāng chǔ biān jiè Límites sobre cómo las personas interactúan en una relación o amistad.
  53. 心动对象 xīn dòng duì xiàng Alguien que te hace sentir atracción o interés romántico.
  54. 信息差 xìn xī chà Una brecha de información que da ventaja a una de las partes.
  55. 细节满分 xì jié mǎn fēn Los detalles son excelentes, como si merecieran la nota máxima con 细节满分.
  56. 显贵 xiǎn guì Con aspecto caro, refinado o de alta calidad sin necesariamente costar mucho.
  57. 消费刺客 xiāo fèi cì kè “消费刺客”: un gasto oculto o inesperado que de repente le da un golpe a tu presupuesto.
  58. 学习搭子 xué xí dā zǐ 学习搭子 es un compañero de estudio que te hace compañía, revisa tu progreso o comparte un ritmo de aprendizaje regular.
  59. 谐音梗扣钱 xié yīn gěng kòu qián 谐音梗扣钱 es una respuesta burlona que dice que un juego de palabras es tan malo que merece una multa.
  60. 笑点密集 xiào diǎn mì jí Lleno de chistes o momentos graciosos muy seguidos.
  61. 笑到打鸣 xiào dào dǎ míng Reírse tanto que el sonido se vuelve ridículo o agudo.
  62. 笑到缺氧 xiào dào quē yǎng Reírse tanto que parece difícil respirar.
  63. 喜剧效果 xǐ jù xiào guǒ El efecto cómico que crea una escena, reacción, error o contraste.
  64. 笑点奇怪 xiào diǎn qí guài Tener una forma poco común de encontrar algo gracioso.
  65. 心累到不想说话 xīn lèi dào bù xiǎng shuō huà Estar mentalmente agotado hasta el punto de no querer hablar.
  66. 信息量好大 xìn xī liàng hǎo dà 信息量好大: hay mucho que procesar aquí.
  67. 虚拟主播 xū nǐ zhǔ bō 虚拟主播: un streamer virtual o presentador basado en avatar.
  68. 下楼取快递 xià lóu qǔ kuài dì Bajar a recoger un paquete de entrega con "下楼取快递".
  69. 小区遛弯 xiǎo qū liù wān Dar un paseo casual por el complejo residencial.
  70. 先缓缓 xiān huǎn huǎn 先缓缓: hacer una pausa, bajar el ritmo o tomarse un momento primero.
  71. 戏精本精 xì jīng běn jīng La encarnación total de ser dramático o teatral.
  72. 小迷糊 xiǎo mí hú Una persona adorablemente despistada, que se confunde o se olvida de las cosas.
  73. xmsl xmsl Acrónimo de 羡慕死了, que significa envidia juguetona extrema.
  74. xjj xjj Un acrónimo de 小姐姐, una forma amistosa en línea de dirigirse a una mujer joven.
  75. 先收藏后观看 xiān shōu cáng hòu guān kàn Guardar primero una publicación o video con la intención de verlo más tarde, a menudo en tono de broma.