X Chinese Slang

Browse 75 Chinese Slang entries for Chinese under X.

Pinyin X

  1. 下头 xià tóu 下头는 갑자기 마음이 식거나, 실망하거나, 감정이 식어버리는 것을 뜻한다.
  2. 笑死 xiào sǐ 笑死는 무언가가 아주 웃길 때 쓰는 “웃겨 죽겠다”라는 뜻이다.
  3. 心态崩了 xīn tài bēng le 心态崩了는 스트레스, 실패, 혹은 반복된 타격으로 멘탈이 무너졌다는 뜻이다.
  4. 小镇做题家 xiǎo zhèn zuò tí jiā 小镇做题家는 시험 위주 교육을 받아 온 작은 도시 출신의 노력형 인물을 가리키며, 강점이 문제풀이 능력에서 나온다는 뜻이다.
  5. 斜杠青年 xié gàng qīng nián 斜杠青年은 여러 역할, 기술, 또는 직업적 정체성을 가진 젊은이를 뜻한다.
  6. 小确幸 xiǎo què xìng 작지만 분명한 일상 속 행복한 순간.
  7. 显眼包 xiǎn yǎn bāo 눈에 확 띄게 관심을 끌거나 과하게 튀는 사람을 가리킨다. 놀림조, 애정 섞인 표현, 또는 약간 비판적인 뉘앙스로도 쓰인다.
  8. 小鲜肉 xiǎo xiān ròu 젊고 잘생긴 남성 연예인이나 아이돌 같은 인물을 말한다. 보통 젊어 보이는 외모와 상품성 있는 매력을 강조한다.
  9. 性价比 xìng jià bǐ 가성비를 뜻합니다. 성능, 품질, 가격의 균형을 말하며 거의 모든 구매나 선택에 쓸 수 있습니다.
  10. 学霸 xué bà 学霸는 꾸준히 학업 성적이 매우 뛰어난 우수한 학생을 뜻한다.
  11. 学渣 xué zhā 学渣는 학업이 어려운 학생을 가리키는 자기비하적이거나 놀리는 표현이다.
  12. 笑点 xiào diǎn 笑点는 어떤 사람이 웃음을 느끼는 지점이나 농담의 웃긴 포인트를 뜻합니다.
  13. 笑场 xiào chǎng 笑场는 공연이나 진지한 장면에서 분위기에 맞지 않는 순간에 웃음이 터지는 것을 뜻합니다.
  14. 心累 xīn lèi 心累은 감정적으로 지치거나 정신적으로 피곤한 상태를 뜻합니다.
  15. 心照不宣 xīn zhào bù xuān 말로 하지 않아도 서로 알아차리는 것, 心照不宣.
  16. 信息茧房 xìn xī jiǎn fáng 알고리즘이 만든 정보 버블이자 필터 버블인 信息茧房.
  17. 续命 xù mìng 续命: 보통 과장된 캐주얼한 표현으로, 사람을 버티게 해 주는 무언가.
  18. 戏精 xì jīng 관심을 끌려고 과하게 드라마틱하게 구는 사람. 농담처럼 감정을 연기하는 사람을 뜻하기도 한다.
  19. 小黑子 xiǎo hēi zǐ 지속적으로 험담하거나 부정적인 댓글을 다는 안티팬, 특히 계속해서 부정적인 말을 하는 사람. 팬덤 논쟁에서 자주 쓰인다.
  20. xswl xswl 笑死我了를 줄여 쓴 인터넷 약어로, 너무 웃겨서 웃음이 터진다는 뜻이다. 아주 웃긴 것에 반응할 때 쓴다.
  21. 想哭 xiǎng kū 想哭는 스트레스, 좌절, 감동 때문에 울고 싶다는 뜻이다.
  22. 心塞 xīn sāi 心塞: 마음이 막히고 무겁고 불편한 느낌.
  23. 笑不活了 xiào bù huó le 笑不活了: 너무 웃겨서 ‘살 수 없을’ 정도로 웃는다는 뜻, 즉 ‘웃겨 죽겠다’에 가깝다.
  24. 喜大普奔 xǐ dà pǔ bēn 喜大普奔: 널리 축하할 만한 큰 소식이라는 뜻의 압축된 축하 표현.
  25. 小作文 xiǎo zuò wén 小作文: 길고 감정적이거나 논쟁적인 글, 메시지, 또는 불만.
  26. 新中式 xīn zhōng shì 패션, 인테리어, 디자인에서 볼 수 있는 현대적인 중국풍 스타일이다. 전통 중국 요소를 현대적인 실루엣과 소재와 섞는다.
  27. 显白 xiǎn bái 피부가 더 하얗고 밝고 맑아 보이게 하는 것. 보통 옷 색, 립스틱, 염색약, 조명에 대해 말할 때 쓴다.
  28. 显瘦 xiǎn shòu 사람이 더 날씬해 보이게 하는 것. 보통 옷의 핏, 색, 무늬, 포즈, 카메라 각도에 대해 쓴다.
  29. 学生党价 xué shēng dǎng jià 学生党价은 학생에게 부담이 적은 비교적 저렴한 가격을 말한다. 마케팅이나 가벼운 추천에서 쓰인다.
  30. 选修水课 xuǎn xiū shuǐ kè 과제가 적고 채점도 관대한 쉬운 선택과목.
  31. 显眼型人格 xiǎn yǎn xíng rén gé 显眼型人格: 자연스럽게 시선을 끌고 두드러지는 성격 유형.
  32. 谐音梗 xié yīn gěng 단어들 사이의 비슷한 발음을 이용한 말장난.
  33. 笑拉了 xiào lā le 웃음이 너무 터졌다는 뜻으로 쓰는 笑拉了; 대충 «웃겨 죽겠다»에 가깝다.
  34. 笑发财了 xiào fā cái le 뭔가가 너무 웃겨서, 웃다가 부자가 된 것 같다고 장난스럽게 말하는 표현이다.
  35. 心态炸了 xīn tài zhà le 心态炸了: 멘탈이 터진 듯한 상태로, 감정적으로 완전히 압도되거나 흔들린 상태.
  36. 细思极恐 xì sī jí kǒng 细思极恐: 차분히 곱씹어 생각할수록 더 무서워지는 것.
  37. 信息流 xìn xī liú 정보 피드: 게시물, 광고, 추천 콘텐츠가 계속 흘러나오는 스크롤형 흐름.
  38. 小日子 xiǎo rì zi 소박하지만 아늑하고 만족스러운 일상의 삶을 뜻한다. 큰 성취보다 평범한 일상 루틴을 가리킬 때 쓴다.
  39. 先这样吧 xiān zhè yàng ba 일단 이렇게 하자. 완벽하다고 주장하지 않으면서 논의, 결정, 과제를 일단 닫아 두는 말이다.
  40. 小笨蛋 xiǎo bèn dàn 작은 바보, 귀여운 놀림 말이다. 대체로 부드럽고 다정하게 들리지만, 관계가 가깝지 않으면 비하처럼 들릴 수 있다.
  41. 戏多 xì duō 戏多: 지나치게 드라마틱하거나 별일 아닌 것을 크게 만드는 사람을 말한다. 직역하면 드라마가 너무 많다는 뜻이다.
  42. xdm xdm 인터넷 약어로 兄弟们을 뜻하며, 친한 형제들, 친구들, 또는 캐주얼한 그룹의 모두를 가리킨다. 청중에게 격식 없이 말을 걸 때 쓴다.
  43. 消费降级 xiāo fèi jiàng jí “消费降级”은 더 저렴하고 단순하며 실용적인 선택을 하며 소비 수준을 낮추는 것을 뜻합니다.
  44. 心里咯噔一下 xīn li gē dēng yī xià 心里咯噔一下는 뭔가 잘못됐다는 걸 알아차리는 순간, 갑자기 마음이 철렁하는 느낌을 뜻한다.
  45. 心态稳住 xīn tài wěn zhù 心态稳住는 마음가짐을 안정적으로 유지하고 압박에 흔들리지 말라는 뜻이다.
  46. 心动一秒 xīn dòng yī miǎo 心动一秒는 짧은 순간에 끌림, 설렘, 혹은 유혹을 느끼는 것을 뜻한다.
  47. 向上管理 xiàng shàng guǎn lǐ 向上管理는 상사나 상위 이해관계자와의 커뮤니케이션, 기대치, 정보 흐름을 관리하는 것을 뜻한다.
  48. 需求评审 xū qiú píng shěn 需求评审은 요구사항 검토를 뜻하며, 특히 제품, 엔지니어링, 디자인, 프로젝트 팀에서 많이 쓴다.
  49. 下班沉默症 xià bān chén mò zhèng '下班沉默症'는 퇴근 후 사회적 에너지가 다 떨어져서 말하고 싶지 않은 상태를 농담처럼 말한다.
  50. 下饭综艺 xià fàn zōng yì 밥 먹으면서 보기 편하고 즐거운 예능 프로그램.
  51. 下饭视频 xià fàn shì pín 밥 먹으면서 가볍게 보기 좋은 영상.
  52. 相处边界 xiāng chǔ biān jiè 관계나 우정에서 사람들이 서로 어떻게 지내는지에 대한 경계선.
  53. 心动对象 xīn dòng duì xiàng 호감이나 연애 감정을 느끼게 하는 사람.
  54. 信息差 xìn xī chà 한쪽에 유리하게 작용하는 정보 격차.
  55. 细节满分 xì jié mǎn fēn 细节满分은 디테일이 훌륭해서 만점을 줄 만하다는 뜻이다.
  56. 显贵 xiǎn guì 꼭 비싸지 않아도 비싸 보이고, 세련되거나 고급스러워 보이는 느낌.
  57. 消费刺客 xiāo fèi cì kè “消费刺客”: 갑자기 예산을 찌르는 숨은 비용이나 예상 밖의 지출.
  58. 学习搭子 xué xí dā zǐ 学习搭子는 함께 공부해 주고, 진도를 확인해 주거나, 규칙적인 학습 리듬을 함께 맞춰 주는 공부 메이트다.
  59. 谐音梗扣钱 xié yīn gěng kòu qián 谐音梗扣钱은 말장난이 너무 유치해서 벌금이나 내야 할 것 같다는 식의 놀림 섞인 반응이다.
  60. 笑点密集 xiào diǎn mì jí 농담이나 웃긴 순간이 빽빽하게 이어진 상태.
  61. 笑到打鸣 xiào dào dǎ míng 너무 웃어서 웃음소리가 우스꽝스럽거나 괴상하게 높아지는 것.
  62. 笑到缺氧 xiào dào quē yǎng 너무 웃어서 숨쉬기 힘들 것 같은 상태.
  63. 喜剧效果 xǐ jù xiào guǒ 장면, 반응, 실수 또는 대비에서 생기는 코믹한 효과.
  64. 笑点奇怪 xiào diǎn qí guài 뭐가 웃긴지 보는 기준이 남들과 조금 다른 것.
  65. 心累到不想说话 xīn lèi dào bù xiǎng shuō huà 정신적으로 너무 지쳐서 말하고 싶지 않은 상태.
  66. 信息量好大 xìn xī liàng hǎo dà 信息量好大: 여기서 처리할 정보가 너무 많다.
  67. 虚拟主播 xū nǐ zhǔ bō 虚拟主播: 가상 스트리머 또는 아바타 기반 진행자.
  68. 下楼取快递 xià lóu qǔ kuài dì 「下楼取快递」は, 아래로 내려가 택배를 찾으러 가는 것을 뜻한다.
  69. 小区遛弯 xiǎo qū liù wān 주거 단지 안을 가볍게 산책하는 것을 말한다.
  70. 先缓缓 xiān huǎn huǎn 先缓缓: 일단 멈추고, 속도를 늦추거나 잠깐 쉬는 것.
  71. 戏精本精 xì jīng běn jīng 드라마틱하거나 연극적인 태도의 완전체.
  72. 小迷糊 xiǎo mí hú 귀엽게 덤벙대고 잘 헷갈리거나 깜빡하는 사람.
  73. xmsl xmsl 羡慕死了의 약자로, 장난스러운 수준의 강한 부러움을 뜻한다.
  74. xjj xjj 小小姐姐의 약자로, 젊은 여성에게 쓰는 친근한 온라인 호칭이다.
  75. 先收藏后观看 xiān shōu cáng hòu guān kàn 일단 저장해 두고 나중에 보겠다는 뜻으로, 보통 농담처럼 쓰는 말이다.