L Chinese Slang

Browse 47 Chinese Slang entries for Chinese under L.

Pinyin L

  1. 泪目 lèi mù 泪目는 감동해서 눈물이 나거나 눈시울이 붉어지는 상태를 뜻한다.
  2. 绿茶 lǜ chá 겉으로는 순진하거나 다정한 척하면서, 특히 인간관계나 연애에서 남을 교묘하게 조종하는 사람을 뜻한다.
  3. 恋爱脑 liàn ài nǎo 연애 때문에 판단력과 우선순위를 잃어버리는 사람을 뜻한다.
  4. 流量 liú liàng 온라인 관심도, 트래픽, 또는 인기도 지표.
  5. 拉胯 lā kuà 拉胯는 성과가 좋지 않거나 기대에 못 미치고, 사람들을 실망시키는 것을 뜻한다. 보통 기대치에 비해 실행이 약할 때 쓴다.
  6. 辣眼睛 là yǎn jīng 보기 불편하고 촌스럽거나 쳐다보기 힘든 것을 뜻한다. 말 그대로 너무 별로라 눈이 따갑다는 뉘앙스다.
  7. 临时抱佛脚 lín shí bào fú jiǎo 临时抱佛脚는 마지막 순간에 벼락치기를 하거나 그때 가서야 도움을 구하는 것을 뜻합니다.
  8. 老梗 lǎo gěng 老梗은 오래되었거나 너무 많이 쓰인 밈이나 레퍼런스를 뜻한다.
  9. 烂梗 làn gěng 烂梗은 형편없거나 질렸거나 수준이 낮은 밈이나 농담을 뜻한다.
  10. 冷笑话 lěng xiào huà 冷笑话는 건조하고 촌스럽거나 일부러 힘을 뺀 농담을 뜻합니다.
  11. 离谱 lí pǔ 터무니없고, 말도 안 되고, 비상식적이며, 황당한 것, 离谱.
  12. 离大谱 lí dà pǔ 완전히 터무니없거나, 합리적인 한계를 훨씬 넘어선 수준이다.
  13. 路人粉 lù rén fěn 연예인이나 작품을 좋아하긴 하지만 팬덤에 깊이 들어가지는 않는 가벼운 팬. 지나가는 사람과 열성 팬의 중간쯤이다.
  14. 老六 lǎo liù 교활하거나 예상 밖으로 잔머리를 잘 쓰는 사람으로, 보통 기습이나 묘한 수법으로 이기는 사람을 말한다. 놀리듯 말할 수도 있고 짜증 섞어 말할 수도 있다.
  15. 裂开了 liè kāi le 裂开了를 쓰면 정신적으로 무너졌거나, 충격을 받았거나, 너무 벅차다는 뜻을 익살스럽게 표현할 수 있다.
  16. 累觉不爱 lèi jué bù ài 累觉不爱: 너무 지쳐서 더는 사랑하거나 신경 쓸 힘이 없다고 느끼는 상태.
  17. 露营风 lù yíng fēng 露营风은 의류, 카페, 사진, 생활용품 등에 쓰이는 캠핑에서 영감을 받은 분위기다.
  18. 冷暴力 lěng bào lì 冷暴力: 감정적으로 차갑게 대하거나, 침묵으로 일관하거나, 멀어지는 식의 해로운 행동.
  19. 老钱风 lǎo qián fēng 상속받은 부를 연상시키는 절제된 럭셔리 스타일이다. 차분한 테일러링, 무채색 계열, 그리고 고급스러워 보이는 절제감을 선호한다.
  20. 连跪 lián guì 게임, 특히 랭크전에서의 연패. 문자 그대로는 跪(무릎 꿇다)를 써서 패배를 뜻한다.
  21. 连胜 lián shèng 연승. 게임에서는 여러 판을 연속으로 이기는 것을 뜻한다.
  22. 零氪 líng kè 게임에서 실제 돈을 전혀 쓰지 않는 플레이어를 말한다. 돈을 안 쓰는 플레이 스타일을 가리키기도 한다. 이것이 零氪이다.
  23. 冷脸 lěng liǎn 차갑거나 무표정한 얼굴로, 사람을 거리감 있게 보이게 하는 것.
  24. 冷梗 lěng gěng 잘 알려지지 않았거나 건조하게 느껴지거나, 어색할 정도로 차가운 반응을 불러오는 농담이나 밈.
  25. 连轴转 lián zhóu zhuàn 실질적인 휴식 없이 계속 일하거나 바쁘게 움직이는 상태를 말한다.
  26. 刘畊宏女孩 liú gēng hóng nǚ hái 刘畊宏의 라이브 운동 열풍에 참여하는 여성 팬이나 참가자.
  27. 路透 lù tòu 촬영, 행사, 제작 현장에서 나온 비공식 유출 사진, 영상, 정보. 보통 현장 스포일러를 뜻한다.
  28. 来都来了 lái dōu lái le 이미 여기까지 왔으니 그냥 하자. 이미 들인 노력이나 이동을 이유로 계속하는 것을 정당화하는 말이다.
  29. 流程怪 liú chéng guài '流程怪'는 절차와 프로세스에 유난히 집착하는 사람을 놀리듯 부르는 말이다.
  30. 拉齐认知 lā qí rèn zhī 拉齐认知는 의사결정이나 실행 전에 모두의 이해를 같은 수준으로 맞추는 것을 뜻한다.
  31. 懒人饭 lǎn rén fàn 누군가가 요리를 많이 하고 싶지 않을 때 먹는, 빠르고 손이 덜 가는 식사인 懒人饭.
  32. 拉扯感 lā chě gǎn 주로 플러팅이나 감정적 밀당에서 나타나는, 서로 당기고 밀어내는 긴장감.
  33. 恋爱脑自救 liàn ài nǎo zì jiù 연애에 너무 치우친 생각에서 벗어나려는 것.
  34. 恋爱搭子 liàn ài dā zǐ 恋爱搭子, 즉 연애 경험을 함께하는 가벼운 상대.
  35. 流量密码 liú liàng mì mǎ 온라인 트래픽을 안정적으로 끌어오는 주제, 형식 또는 요령.
  36. 滤镜太重 lǜ jìng tài zhòng 너무 과하게 필터링되거나 다듬어져서 현실감이 없어 보이는 상태; '滤镜太重'.
  37. 领券党 lǐng quàn dǎng “领券党”: 물건을 사기 전에 쿠폰을 챙기는 습관이 있는 사람들.
  38. 理性剁手 lǐ xìng duò shǒu 理性剁手: 쇼핑은 즐기되 절제하면서 사는 것.
  39. 论文搭子 lùn wén dā zǐ 论文搭子는 논문이나 에세이 작업이 계속 앞으로 나가게 해 주는 글쓰기 메이트다.
  40. 论文人 lùn wén rén 论文人: 논문이나 리포트를 쓰는 일로 생활이 돌아가는 학생.
  41. 冷知识增加了 lěng zhī shí zēng jiā le 冷知识增加了는 뜻밖에 별난 잡학 지식을 알게 되었을 때 하는 반응이다.
  42. 烂梗重启 làn gěng chóng qǐ 낡고 약하거나 식상한 농담이 다시 살아나는 것.
  43. 灵魂出走 líng hún chū zǒu 피로, 충격, 지루함, 과부하 때문에 멍해지는 상태.
  44. 离谱但真实 lí pǔ dàn zhēn shí 황당하지만 사실이다.
  45. 路人盘 lù rén pán 기존 팬이 아닌 일반 대중에게서 형성되는 인기의 규모나 힘.
  46. 懒人收纳 lǎn rén shōu nà `懒人收纳`는 복잡하게 정리하는 걸 싫어하는 사람들을 위한, 적은 노력으로 하는 수납·정리 방법을 뜻한다.
  47. 临时起意 lín shí qǐ yì 마지막 순간에 즉흥적으로 결정을 내리는 것.