G Chinese Slang

Browse 42 Chinese Slang entries for Chinese under G.

Pinyin G

  1. 尴尬 gān gà 尴尬는 어색하거나 민망하거나 사회적으로 불편한 상태를 뜻한다.
  2. 干饭 gàn fàn 음식을 열정적으로 먹는 것을 뜻하며, 종종 '이제 먹자!' 같은 장난스러운 뉘앙스로 쓴다.
  3. 干饭人 gàn fàn rén 먹는 일과 식사 시간에 유쾌하게 진심인 사람.
  4. 给力 gěi lì “给力”은 효과적이고, 인상적이며, 든든하고, 만족스러운 것을 뜻한다.
  5. 高光时刻 gāo guāng shí kè 高光时刻은 누군가가 빛나거나 최고의 기량을 발휘하는 두드러진 순간이다.
  6. 尬聊 gà liáo 尬聊는 어색하고 억지스러운 대화로, 사람들이 말을 계속 이어가기 힘든 상황을 뜻한다. 딱딱하고 부자연스럽거나 사회적으로 불편하게 느껴진다.
  7. 尬黑 gà hēi 尬黑: 어떤 대상을 어색하게, 불공정하게, 또는 설득력 없는 이유로 비난하거나 공격하는 것. 비판이 억지스럽다는 뜻이다.
  8. 杠精 gàng jīng 杠精: 논쟁하려고만 드는 사람. 따지거나 모든 것에 반박하며 이기려는 사람을 말한다.
  9. 高级感 gāo jí gǎn 세련되고 고급스럽거나 한 단계 높은 느낌. 취향이 좋고 비싸 보이며 세련된 인상을 주는 것을 말한다.
  10. 割韭菜 gē jiǔ cài 割韭菜는 과장 광고, 사기, 불공정한 시장을 통해 일반 사람들을 상대로 이익을 취하는 것을 뜻한다. 같은 사람들을 반복해서 '베어 먹는다'는 뉘앙스가 있다.
  11. 挂科 guà kē 挂科는 과목이나 시험에서 낙제하는 것을 뜻합니다.
  12. gěng 梗은 밈, 반복되는 농담, 또는 문화적 레퍼런스를 뜻한다.
  13. 赶早不赶晚 gǎn zǎo bù gǎn wǎn "赶早不赶晚"는 늦게보다 일찍 하는 편이 낫다는 뜻이다. 마지막 순간까지 미루지 말고 미리 행동하라는 조언이다.
  14. 工具人 gōng jù rén 도구처럼 실용적 가치만 보고 쓰이는 사람. 감정적으로는 무시되지만 일이나 업무는 맡기는 사람을 뜻하는 경우가 많다.
  15. gg gg 게임과 메시지에서 쓰는 속어로 good game 또는 끝났다는 뜻이다. 중국 채팅에서는 보통 망했다, 끝장났다, 끝났다는 의미로 쓰인다.
  16. 工位 gōng wèi 직장에서 개인이 사용하는 작업 공간이나 책상.
  17. 官宣 guān xuān 관계, 결정, 신분 등을 대중에게 공식적으로 알리다.
  18. 公域 gōng yù 크리에이터나 브랜드가 직접 소유하지 않는 公域 플랫폼 트래픽.
  19. 肝活动 gān huó dòng 게임 내 이벤트를 집중적으로 파밍하다. 과제나 보상을 위해 많은 시간과 에너지를 쓰는 뜻이다.
  20. 高敏感 gāo mǐn gǎn 高敏感은 감정, 주변 환경, 말투, 미묘한 변화에 민감하게 반응하는 상태다.
  21. 梗图 gěng tú 농담, 반응, 공통된 인용을 표현하는 데 쓰는 밈 이미지.
  22. 赶DDL gǎn ddl 마감 전에 뭔가를 끝내려고 서두르는 것.
  23. 工位拉伸 gōng wèi lā shēn 책상이나 사무실 자리에서 하는 스트레칭.
  24. 该吃吃该喝喝 gāi chī chī gāi hē hē 먹을 때는 먹고 마실 때는 마시며, 너무 걱정하지 말라는 뜻. 여유 있는 받아들임과 감정 정리를 표현한다.
  25. 杠上了 gàng shàng le 누군가나 어떤 일과 말다툼이나 완고한 대립에 들어가는 것. 양쪽이 서로 물러서지 않고 팽팽히 맞서고 있다는 뜻의 杠上了이다.
  26. 公主请上车 gōng zhǔ qǐng shàng chē 누군가에게 차에 타라고 할 때 쓰는, 장난스럽고 과하게 공손한 초대 표현, 즉 «公主请上车»이다.
  27. 公主请下单 gōng zhǔ qǐng xià dān «公主请下单»라는 뜻의 장난스러운 판매 문구로, “공주님, 주문해 주세요” 정도의 느낌이다.
  28. 公园二十分钟效应 gōng yuán èr shí fēn zhōng xiào yīng 公园二十分钟效应는 공원을 잠깐 다녀온 뒤 사람들이 느끼는 기분 전환 효과를 뜻한다.
  29. 高级感拉满 gāo jí gǎn lā mǎn 高级感의 프리미엄하고 세련된 느낌이 최대로 올라간 상태다.
  30. 尬住了 gà zhù le 尬住了: 너무 어색해서 분위기가 순간 멈춘 듯한 느낌이다.
  31. 工业糖精 gōng yè táng jīng 工业糖精: 로맨스나 감성 콘텐츠에서 인위적으로 달게 만든 느낌.
  32. 过度营销 guò dù yíng xiāo 过度营销: 과도한 마케팅으로 사람들을 지치게 하거나 의심하게 만드는 것.
  33. 观感不适 guān gǎn bù shì 观感不适: 보고, 읽고, 겪는 과정에서 불편하게 느껴지는 상태.
  34. 刚需消费 gāng xū xiāo fèi 刚需消费: 정말로 필요한 것에 쓰는 필수 지출.
  35. 高能量玩家 gāo néng liàng wán jiā 사회적이거나 일상적인 상황에서 에너지가 넘치고 활동적이며 생산성이 높은 사람.
  36. 高情商发言 gāo qíng shāng fā yán 高情商发言은 감정, 타이밍, 맥락을 잘 살리는 사회적으로 센스 있는 말이다.
  37. 梗太老了 gěng tài lǎo le 밈이나 농담이 유행이 지난 느낌이다.
  38. 赶进度赶麻了 gǎn jìn dù gǎn má le 마감이나 진도를 따라잡느라 무뎌질 정도로 지친 상태.
  39. 格局打开 gé jú dǎ kāi 格局打开는 시야를 넓히거나 생각의 수준을 높인다는 뜻이다.
  40. 鸽子精 gē zǐ jīng 약속을 자주 취소하거나 답장을 늦게 하거나, 아예 나타나지 않는 사람.
  41. gkd gkd gkd는 搞快点의 약자로, 누군가에게 빨리 하라고 재촉하거나 다음 내용을 올리라고 할 때 쓴다.
  42. 公园搭子 gōng yuán dā zǐ 公园搭子: 공원 산책, 야외에 앉아 있기, 피크닉처럼 큰 부담 없이 함께하는 가벼운 야외 시간을 위한 느슨한 동행.