G Chinese Slang

Browse 42 Chinese Slang entries for Chinese under G.

Pinyin G

  1. 尴尬 gān gà 尴尬 significa incómodo, vergonzoso o socialmente incómodo.
  2. 干饭 gàn fàn Comer con entusiasmo, a menudo con un sentido bromista de «¡es hora de comer!»
  3. 干饭人 gàn fàn rén Una persona que se dedica alegremente a comer y a la hora de la comida.
  4. 给力 gěi lì “给力” significa eficaz, impresionante, de apoyo o satisfactorio.
  5. 高光时刻 gāo guāng shí kè 高光时刻 es un momento destacado en el que alguien brilla o rinde al máximo.
  6. 尬聊 gà liáo 尬聊: conversación incómoda y forzada en la que a la gente le cuesta seguir hablando. Suele sentirse rígida, antinatural o socialmente incó...
  7. 尬黑 gà hēi 尬黑: criticar o atacar algo de forma torpe, injusta o sin razones convincentes. Sugiere que la crítica está forzada.
  8. 杠精 gàng jīng 杠精: una persona que discute por discutir. Describe a alguien que busca fallos o contradice todo solo para ganar.
  9. 高级感 gāo jí gǎn Una sensación visual refinada, elegante o de gama alta. Describe algo que parece de buen gusto, caro o sofisticado.
  10. 割韭菜 gē jiǔ cài 割韭菜 significa explotar a la gente corriente para obtener beneficios, especialmente mediante el bombo, estafas o mercados injustos. Sugier...
  11. 挂科 guà kē 挂科 significa reprobar una asignatura o un examen.
  12. gěng 梗 significa un meme, un chiste recurrente o una referencia cultural.
  13. 赶早不赶晚 gǎn zǎo bù gǎn wǎn "赶早不赶晚" significa que es mejor hacer algo temprano que tarde. Aconseja actuar con antelación en lugar de esperar al último momento.
  14. 工具人 gōng jù rén Una persona usada solo por su valor práctico, como una herramienta. Suele describir a alguien ignorado emocionalmente pero del que se dep...
  15. gg gg Jerga de videojuegos y mensajes que significa good game o «se acabó». En los chats chinos suele significar «terminado», «perdido» o «todo...
  16. 工位 gōng wèi El escritorio o puesto de trabajo de una persona en la oficina.
  17. 官宣 guān xuān Anunciar oficialmente al público una relación, decisión o identidad.
  18. 公域 gōng yù Tráfico de plataforma de dominio público de 公域 que los creadores o las marcas no poseen directamente.
  19. 肝活动 gān huó dòng Farmear intensivamente un evento dentro del juego. Implica dedicar mucho tiempo y energía a completar tareas o ganar recompensas.
  20. 高敏感 gāo mǐn gǎn 高敏感 es una mayor sensibilidad a las emociones, el entorno, el tono o los cambios sutiles.
  21. 梗图 gěng tú Una imagen meme usada para expresar un chiste, una reacción o una referencia compartida.
  22. 赶DDL gǎn ddl Apretarse para terminar algo antes de una fecha límite.
  23. 工位拉伸 gōng wèi lā shēn Estiramientos en el puesto de trabajo o en el escritorio de la oficina.
  24. 该吃吃该喝喝 gāi chī chī gāi hē hē Come cuando toca comer, bebe cuando toca beber; no te preocupes demasiado. Expresa una aceptación relajada y una especie de reinicio emoc...
  25. 杠上了 gàng shàng le Entrar en una discusión o en una confrontación obstinada con alguien o algo. Sugiere que ambas partes están bloqueadas y se niegan a cede...
  26. 公主请上车 gōng zhǔ qǐng shàng chē Una invitación juguetona y exageradamente cortés, al estilo de «公主请上车», para que alguien se suba al coche.
  27. 公主请下单 gōng zhǔ qǐng xià dān Una frase de ventas juguetona que significa «su alteza, por favor, haga un pedido», es decir, «公主请下单».
  28. 公园二十分钟效应 gōng yuán èr shí fēn zhōng xiào yīng 公园二十分钟效应 se refiere al impulso de ánimo que siente la gente después de una visita corta a un parque.
  29. 高级感拉满 gāo jí gǎn lā mǎn La sensación premium o refinada de 高级感 está al máximo.
  30. 尬住了 gà zhù le 尬住了: tan incómodo que el ambiente parece congelarse por un momento.
  31. 工业糖精 gōng yè táng jīng 工业糖精: dulzura artificial en contenidos románticos o emocionales que se siente fabricada.
  32. 过度营销 guò dù yíng xiāo 过度营销: promoción excesiva que cansa o genera sospechas.
  33. 观感不适 guān gǎn bù shì 观感不适: resulta incómodo de ver, leer o experimentar.
  34. 刚需消费 gāng xū xiāo fèi 刚需消费: gasto necesario en cosas que realmente necesitas.
  35. 高能量玩家 gāo néng liàng wán jiā Alguien enérgico, activo y de alto rendimiento en situaciones sociales o en la vida cotidiana.
  36. 高情商发言 gāo qíng shāng fā yán 高情商发言 es un comentario con tacto social que maneja bien los sentimientos, el momento y el contexto.
  37. 梗太老了 gěng tài lǎo le Un meme o chiste se siente anticuado.
  38. 赶进度赶麻了 gǎn jìn dù gǎn má le Estar entumecido por correr detrás de plazos o intentar ponerse al día con el ritmo.
  39. 格局打开 gé jú dǎ kāi Ampliar la perspectiva o elevar el nivel de pensamiento de 格局打开.
  40. 鸽子精 gē zǐ jīng Alguien que a menudo cancela planes, tarda en responder o no aparece.
  41. gkd gkd gkd es una sigla de 搞快点, usada para pedirle a alguien que se apresure o que publique lo siguiente.
  42. 公园搭子 gōng yuán dā zǐ 公园搭子: una compañía casual para paseos por el parque, sentarse al aire libre, hacer picnics o pasar un rato sin presión en exteriores.