P Chinese Slang
Browse 26 Chinese Slang entries for Chinese under P.
Pinyin P
- 破防 pò fáng 被某句话、场面或压力戳中,情绪防线一下子崩掉。
- 朋克养生 péng kè yǎng shēng 一边作息或饮食不健康,一边又用养生方式补救的矛盾生活方式。
- PUA pua 通过贬低、施压或操控让人怀疑自己、受人控制的行为。
- 普信男 pǔ xìn nán 普通却过度自信、尤其在恋爱或评价别人时缺乏自知的人。
- 评论区 píng lùn qū 网络内容下方集中发表反应和讨论的区域。
- 碰壁 pèng bì 推进事情时遇到阻碍、拒绝或走不通的情况。
- 帕梅拉 pà méi lā 指跟练帕梅拉风格的线上健身视频,常是短时高强度训练。
- plmm plmm “漂亮妹妹”的拼音首字母缩写,常用于夸年轻女性好看。
- 破大防 pò dà fáng 情绪防线被彻底击中,突然绷不住了。
- 平替生活 píng tì shēng huó 用更实惠的替代选择来过得舒服、有品质的生活方式。
- 拼单 pīn dān 和别人把订单合在一起买,以便省钱、凑满额或分摊配送费。
- 平替 píng tì 价格更低、效果或风格接近的替代品。
- 破防局 pò fáng jú 让人心态崩掉、情绪防线被击穿的对局。
- 皮肤党 pí fū dǎng 特别喜欢收集或购买角色皮肤的玩家。
- 破梗 pò gěng 提前说破或打断一个梗,让笑点失去效果。
- 破事 pò shì 让人烦躁、不想处理的琐碎麻烦或乱七八糟的事。
- 陪伴感 péi bàn gǎn 让人感觉被陪着、不那么孤单的情绪存在感。
- pyq pyq “朋友圈”的拼音缩写,多指微信朋友圈。
- 泼天的富贵 pō tiān de fù guì 突然降临的巨大机会、流量或收益,来势很猛、很夸张。
- 破碎了 pò suì le 被失望、伤感细节或美好瞬间轻轻击中心情,感觉心碎了一点。
- 陪聊搭子 péi liáo dā zǐ 主要通过聊天陪伴彼此的轻量型聊天伙伴。
- 评论区见 píng lùn qū jiàn 邀请大家到评论区继续讨论或反应。
- 平心而论 píng xīn ér lùn 放下情绪后,比较公正地来说。
- 普拉提人 pǔ lā tí rén 经常练普拉提,或把普拉提当作生活方式标签的人。
- 跑步搭子 pǎo bù dā zǐ 一起跑步、互相陪伴或保持节奏的伙伴。
- pljj pljj “漂亮姐姐”的缩写,用来夸年轻女性或年上女性好看。