S Chinese Slang
Browse 92 Chinese Slang entries for Chinese under S.
Pinyin S
- 上头 shàng tóu 对某事突然很入迷、很兴奋,甚至有点控制不住。
- 社死 shè sǐ 在别人面前尴尬到极点,感觉自己当场没法做人。
- 栓Q shuān q 把“thank you”谐音化的玩笑说法,可表示感谢,也可带点无奈或讽刺。
- 酸了 suān le 看到别人好运、成功或生活状态好时,带点自嘲地表示羡慕或嫉妒。
- 松弛感 sōng chí gǎn 自然放松、不紧绷、不刻意的状态或气质。
- 社畜 shè chù 被工作困住、身心疲惫的上班族。
- 撒狗粮 sā gǒu liáng 在别人面前展示情侣之间的甜蜜和亲密。
- 神仙 shén xiān 好到让人惊叹,像超出普通水平一样。
- 双标 shuāng biāo 对类似事情使用不同标准,显得不一致或不公平。
- 少年感 shǎo nián gǎn 清爽、年轻、自然的少年气质。
- 少女感 shǎo nǚ gǎn 清新、甜美、轻盈的年轻女性气质。
- 上分 shàng fēn 在竞技游戏中提高段位、积分或排名。
- 神操作 shén cāo zuò 让人觉得特别厉害、出乎意料,或离谱到不可思议的操作。
- 手残党 shǒu cán dǎng 对手不灵活、操作不熟练的人带自嘲意味的说法。
- 刷题 shuā tí 大量、反复地做练习题来备考或训练。
- 上岸 shàng àn 经过准备和竞争后,成功考上或拿到想要的机会。
- 社牛 shè niú 在社交场合很自信、很会和人打交道的人。
- 社恐 shè kǒng 对社交感到紧张、不自在,或倾向于回避社交。
- 社交牛逼症 shè jiāo niú bī zhèng 夸张地形容一个人社交能力特别强、几乎什么场合都不怯。
- 神回复 shén huí fù 特别机智、巧妙,或出人意料地正中的回复。
- 沙雕 shā diāo 荒诞、搞怪、傻得好笑的感觉。
- 水逆 shuǐ nì 用水星逆行来玩笑地解释一连串不顺。
- 说到点上 shuō dào diǎn shàng 一下说中了关键问题或核心要点。
- 刷屏 shuā píng 大量重复消息或相关内容把屏幕、群聊、动态占满。
- 刷脸 shuā liǎn 用人脸识别来通行、支付或确认身份。
- 数字游民 shù zì yóu mín 靠互联网远程工作,同时在不同地方生活的人。
- 闪退 shǎn tuì 应用或程序突然崩溃并自动退出。
- 算法 suàn fǎ 平台背后决定推荐、排序、广告或曝光的计算规则。
- 刷剧 shuā jù 连续看很多集剧,强调一集接一集地大量观看。
- 随缘 suí yuán 不强求结果,让事情顺其自然发展。
- 松弛生活 sōng chí shēng huó 压力更少、节奏更舒展、不过度紧绷的生活方式。
- 谁懂啊 shéi dǒng a 用来寻求共鸣、表达“这种感觉有人懂吗”的口语化说法。
- 赛博养生 sài bó yǎng shēng 借助软件、设备或线上仪式来管理健康和生活状态的养生方式。
- 甩锅 shuǎi guō 把责任或过错推给别人、别的部门或外部原因。
- 双向奔赴 shuāng xiàng bēn fù 双方都主动投入、回应和努力靠近。
- 私域 sī yù 品牌或商家能直接触达和运营的用户关系与渠道。
- 省流 shěng liú 帮读者快速看到结论的简短总结。
- 顺风局 shùn fēng jú 处在优势、节奏和条件都比较有利的对局或局面。
- 宿舍自习 sù shě zì xí 不去教室或图书馆,而是在宿舍自己学习。
- 神转折 shén zhuǎn zhé 故事、笑话、视频或对话中非常精彩或意外的反转。
- 身心俱疲 shēn xīn jù pí 身体和精神都疲惫到很深的程度。
- 说白了 shuō bái le 把事情直接、明白地说出来。
- 说实话 shuō shí huà 表示接下来要说自己的真实看法。
- 属实 shǔ shí 确实如此,真是这样。
- 数字分身 shù zì fēn shēn 某个人在数字环境中的虚拟化、复制化或AI化形象。
- 赛博朋克 sài bó péng kè 带有高科技、都市阴暗感和未来感的风格或题材。
- 生成式AI shēng chéng shì ai 能够生成文字、图像、音频、代码等内容的AI系统。
- 算法推荐 suàn fǎ tuī jiàn 平台根据算法自动推送内容或商品。
- 睡眠自由 shuì mián zì yóu 能睡够觉,并能自主安排睡眠时间的状态。
- 收官 shōu guān 节目、赛季、项目或比赛进入最后阶段并结束。
- 售后 shòu hòu 作品结束后继续提供给粉丝的互动、同框或宣传内容。
- 生活流 shēng huó liú 以日常节奏和普通生活细节为主的内容风格。
- 生活感 shēng huó gǎn 有真实日常气息、像被人实际生活过的感觉。
- 顺手 shùn shǒu 顺便做某事,或东西用起来很趁手。
- 甩锅侠 shuǎi guō xiá 总把责任推给别人的人。
- 伸手党 shēn shǒu dǎng 不先自己找或尝试,就直接向别人要资料、答案、文件或链接的人。
- srds srds “虽然但是”的拼音缩写,用来先让步再说重点。
- 鼠鼠我啊 shǔ shǔ wǒ a 用可怜又可爱的自嘲口吻说自己弱小、倒霉或无助。
- 瞬间清醒 shùn jiān qīng xǐng 被某个刺激一提醒,立刻清醒或回到现实。
- 赛博搭子 sài bó dā zǐ 主要在线上一起学习、游戏、聊天、打卡或维持日常的小伙伴。
- 双标现场 shuāng biāo xiàn chǎng 某人使用双重标准被明显看出来的场面。
- 视频号 shì pín hào 以视频内容为主的账号或频道。
- 赛博围观 sài bó wéi guān 在线上远程看某件事发展。
- 算法喂饭 suàn fǎ wèi fàn 平台算法主动把内容送到用户或创作者面前。
- 松弛感拉满 sōng chí gǎn lā mǎn 自然放松、不费力的舒服感很强。
- 审美在线 shěn měi zài xiàn 审美和视觉判断很到位。
- 审美疲劳 shěn měi pí láo 同一种风格看太多后产生的视觉厌倦。
- 上大分 shàng dà fēn 排位分数涨得多,或在某件事上取得明显进展。
- 手感火热 shǒu gǎn huǒ rè 操作状态特别好,技能、节奏和反应都很顺。
- 刷题搭子 shuā tí dā zǐ 一起做题、对答案、复盘错题的备考伙伴。
- 宿舍卷王 sù shě juǎn wáng 宿舍里最努力、最有竞争感的人。
- 社恐人 shè kǒng rén 自认为在日常社交中紧张、害羞或想回避的人。
- 社牛人 shè niú rén 在社交场合特别外向、自然、不怯场的人。
- 神评 shén píng 特别精准、机智或时机很妙的评论。
- 水逆现场 shuǐ nì xiàn chǎng 一连串倒霉小事集中发生的混乱场面。
- 事情堆满了 shì qíng duī mǎn le 待办、责任和杂事到处堆着,已经很满。
- 思路打开 sī lù dǎ kāi 思考方式被打开,看到了新的角度或办法。
- 说到点上了 shuō dào diǎn shàng le 准确说中了问题的关键。
- 属实没想到 shǔ shí méi xiǎng dào 确实完全没预料到这个结果或反转。
- 刷新认知 shuā xīn rèn zhī 新的信息改变了原有理解或想象边界。
- 数字人直播 shù zì rén zhí bō 由数字人或虚拟形象主持的直播或仿直播内容。
- 数据看板 shù jù kàn bǎn 用可视化方式集中展示和跟踪指标的数据面板。
- 睡眠补丁 shuì mián bǔ dīng 用来小幅改善睡眠状态的习惯、物品或调整。
- 售后营业 shòu hòu yíng yè 作品结束或热度形成后继续维持粉丝兴趣的互动宣传。
- 随手拍 suí shǒu pāi 看到值得记录的东西时,顺手、随意地拍张照片。
- 顺路买 shùn lù mǎi 在本来就经过某处时顺便买东西。
- 说走就走 shuō zǒu jiù zǒu 一决定就马上出发或行动。
- 生活碎片 shēng huó suì piàn 日常生活里零散但值得记录的小片段。
- ssfd ssfd “瑟瑟发抖”的缩写,用来夸张表达害怕、紧张或不安。
- 松弛感挑战 sōng chí gǎn tiāo zhàn 在社交媒体上展示自然放松、不费力状态的挑战或内容。
- 上链接 shàng liàn jiē 催对方放出购买链接,通常表示已经想买了。
- 赛博功德 sài bó gōng dé 因做了小小的线上好事而获得的玩笑式虚拟功德。