K Chinese Slang
Browse 36 Chinese Slang entries for Chinese under K.
Pinyin K
- 靠谱 kào pǔ 值得信任、办事稳妥,或方案看起来可行。
- 可圈可点 kě quān kě diǎn 有明显值得肯定或称赞的地方。
- 开黑 kāi hēi 和熟人组队一起打多人游戏。
- 坑队友 kēng duì yǒu 因为失误、乱决策或不靠谱而拖累队友。
- 考研党 kǎo yán dǎng 正在准备研究生入学考试的人群。
- 卡壳 kǎ ké 突然卡住,没法顺畅地继续下去。
- 扛不住 káng bù zhù 压力、负担、疼痛或情绪太重,已经快撑不下去。
- 开眼了 kāi yǎn le 见到新奇、厉害或出乎意料的东西,感觉长了见识。
- 卡顿 kǎ dùn 设备、软件、视频或游戏运行不顺,出现延迟和停顿。
- 磕CP kē cp 热衷于喜欢某对人物或真人之间的互动和配对感。
- 看开 kàn kāi 慢慢放下纠结,用更平和的心态看待事情。
- 孔乙己文学 kǒng yǐ jǐ wén xué 围绕学历、身份焦虑和就业落差展开的网络讨论。
- 开会人 kāi huì rén 一天工作几乎被会议占满的人。
- 咖啡续命 kā fēi xù mìng 靠咖啡提神,勉强撑过困倦或高强度状态。
- 可冲 kě chōng 值得去买、去试、去看或去支持。
- 开麦 kāi mài 打开麦克风说话,或在公开场合发声表达观点。
- 氪金 kè jīn 在游戏或线上服务里花真实的钱购买虚拟内容。
- 卡住了 kǎ zhù le 事情停住了,暂时没法继续往前推进。
- 看傻了 kàn shǎ le 看到某事后震惊、惊叹或懵住了。
- 开眼界 kāi yǎn jiè 看到新鲜或厉害的东西,从而增长见识。
- 开播 kāi bō 开始直播、播出或上线首播。
- kswl kswl “磕死我了”的拼音缩写,表示某对关系或互动甜到让人受不了。
- 开香槟 kāi xiāng bīn 庆祝胜利或好消息,也常用于提醒别高兴得太早。
- 快乐通勤 kuài lè tōng qín 用小习惯、小奖励或娱乐内容让通勤变得更舒服。
- 空气炸锅文学 kōng qì zhà guō wén xué 把空气炸锅食谱夸得很万能、很上头的网络内容或说法。
- 咖啡搭子 kā fēi dā zǐ 经常一起买咖啡、喝咖啡或探咖啡店的小伙伴。
- 抠门经济 kōu mén jīng jì 围绕主动省钱、精打细算形成的消费心态或生活方式。
- 开黑搭子 kāi hēi dā zǐ 经常一起语音组队打游戏的固定伙伴。
- 快乐游戏 kuài lè yóu xì 不太在意胜负和段位,主要为了开心而玩。
- 考研搭子 kǎo yán dā zǐ 一起准备考研、互相督促的备考伙伴。
- 开题人 kāi tí rén 正卡在论文开题阶段、围着选题和方案打转的学生。
- 考公人 kǎo gōng rén 正在准备公务员考试的人。
- 卡在流程里 kǎ zài liú chéng lǐ 事情因为流程、审批或规则不推进而被堵住。
- 开了眼了 kāi le yǎn le 见到新鲜、厉害或奇特的东西后大开眼界。
- 控糖人 kòng táng rén 主动关注并控制糖分摄入的人。
- 嗑到了 kē dào le 感受到了某对人物之间的氛围、火花或CP感。