T Chinese Slang
Browse 47 Chinese Slang entries for Chinese under T.
Pinyin T
- 躺平 tǎng píng 躺平は、際限のない競争、過労、社会的な圧力から降りることを指す。
- 探店 tàn diàn 探店: レストラン、カフェ、店、施設などを訪れてレビューすること。
- 脱单 tuō dān 脱单: 恋愛関係を始めて、独身でなくなること。
- 舔狗 tiǎn gǒu 舔狗: 相手からほとんど尊重も反応も得られなくても、過度に尽くしながら追いかける人。
- 吐槽 tǔ cáo 吐槽は、ユーモアや少し辛口な感じで不満を言ったり、欠点を指摘したりすること。たいていは純粋な敵意ではなく、軽いノリがある。
- 甜酷风 tián kù fēng 甘くてかわいい要素に、クールで自信のある雰囲気を混ぜたスタイル。ファッション、メイク、芸能人のスタイリングでよく使われる。
- 土味 tǔ wèi ダサい、野暮ったい、あるいはあえて洗練を外した感じのスタイル。文脈によっては侮りにも愛着にもなる。
- 土豪 tǔ háo 派手でお金を惜しまず使うお金持ちを指す。しばしば、洗練された趣味はないが金だけある、という含みを持つ。
- 躺赢 tǎng yíng 躺赢は、他の人が仕事をしてくれたり、運が結果を運んでくれたりして、ほとんど努力せずに勝つことを指す。たいていはユーモラスで、自虐的な言い方。
- 题海战术 tí hǎi zhàn shù 题海战术は、大量の練習問題を解いて勉強することを意味します。
- 头大 tóu dà 头大は、圧倒される、悩まされる、複雑な状況をさばききれないという意味です。
- 秃了 tū le ストレスなどで髪が抜けてきていることを、冗談っぽく言う表現。
- 塌房 tā fáng 塌房は、アイドルや有名人のスキャンダルによって、ファンが抱いていたイメージが崩れることを指します。ファンダムという想像上の家が崩れ落ちる感じがあります。
- 脱粉 tuō fěn 誰かや何かのファンであるのをやめること。失望、スキャンダル、燃え尽き、好みの変化のあとによく起こる。
- 特种兵式旅游 tè zhǒng bīng shì lǚ yóu 特种兵式旅游は、非常に短い時間に多くの立ち寄り先を詰め込む高強度の旅行を意味します。
- 泰裤辣 tài kù là 泰裤辣は「太酷啦」をミーム風に書いたもので、「めっちゃかっこいい」という意味です。
- 太难了 tài nán le 「太难了」は「これは難しすぎる」という意味で、人生や課題が圧倒的に大変に感じるときによく使う。
- 囤囤鼠 tún tún shǔ 囤囤鼠: 物をどんどん買いだめするのが好きな人を表す、かわいげのある呼び名。
- 太会了 tài huì le 太会了: とても上手でセンスがあり、狙った効果をうまく出している。
- 太顶了 tài dǐng le 「太顶了」は、ものすごく良い、印象的、または満足感が高いという意味。
- 天花板 tiān huā bǎn 「天花板」は、あるカテゴリにおける天井、または最高レベルを指す。
- 太水了 tài shuǐ le 中身が薄い、弱い、手抜きっぽい、実質がないという意味。コンテンツ、パフォーマンス、データ、能力などが十分にしっかりしていないと批判するときに使う。
- 讨好型人格 tǎo hǎo xíng rén gé 讨好型人格とは、他人の気持ちを優先して自分の必要を後回しにしがちな、迎合的な傾向のこと。
- 天呐 tiān nà 天呐: なんてことだ、まあ;驚き、心配、感嘆を表す感嘆表現。
- 头皮发麻 tóu pí fā má 头皮发麻: 衝撃、恐怖、畏怖、あるいは強い不快感で頭皮がぞわっとする感じ。
- 提示词 tí shì cí 提示词: プロンプト。AIシステムに与える指示や入力のこと。
- 图个开心 tú gè kāi xīn ただ楽しさや嬉しさのために何かをすること。実用性や利益、真剣な目的を軽く扱う言い方。
- 听劝 tīng quàn 他人の実用的なアドバイスを受け入れて、実際に自分の選択を調整すること。听劝。
- 太抽象了 tài chōu xiàng le 「太抽象了」は、信じがたいほど変で、ぐちゃぐちゃで、意図せず笑える場面に対する、より強い反応です。
- 同步进度 tóng bù jìn dù 同步进度は、タスクやプロジェクトの現在の進み具合を共有することを指す。
- 图文笔记 tú wén bǐ jì 画像と文章で構成された投稿、つまり 图文笔记。
- 太懂了 tài dǒng le 本当によくわかっている、という感じ。ニーズや好みをすごくよく理解していることを表す。
- 体验拉满 tǐ yàn lā mǎn 全体の体験がとても良い、あるいは十分すぎるほど満足できる感じ。
- 体验割裂 tǐ yàn gē liè 体验割裂: 使い心地や視聴体験がちぐはぐで、一貫性のない感じ。
- 甜辣风 tián là fēng かわいさと大胆さを組み合わせた、甘さの中に辛さを感じるスタイル。
- 通勤风 tōng qín fēng オフィスや移動に向いた、きちんとしていて普段使いしやすい通勤向けスタイル。
- 躺赢局 tǎng yíng jú 味方や状況に引っ張られて、楽に勝てる試合。
- 图书馆钉子户 tú shū guǎn dīng zǐ hù 図書館であまりに頻繁に勉強するため、ほとんど住んでいるように見える人、つまり 图书馆钉子户。
- 听起来靠谱 tīng qǐ lái kào pǔ それは信頼できそう、または筋が通っているように聞こえる。
- 突然开窍 tū rán kāi qiào 突然开窍: 突然わかるようになる、またはできるようになる。
- 提示词工程 tí shì cí gōng chéng 提示词工程: AIの出力を導くためにプロンプトを設計すること。
- 体态管理 tǐ tài guǎn lǐ 体态管理: 姿勢や体のアライメント、見た目の整え方を管理すること。
- 塌房预警 tā fáng yù jǐng 有名人のイメージやファンからの信頼が崩れそうだという警告。
- 团粉 tuán fěn アイドルグループやチーム全体を応援するファン。
- 通勤搭子 tōng qín dā zi 「通勤搭子」は、定期的に一緒に通勤する相手を指すカジュアルな言い方。
- 拖延症晚期 tuō yán zhèng wǎn qī 誰かがひどく先延ばしすることを、冗談っぽく言う表現。
- 听劝式消费 tīng quàn shì xiāo fèi 听劝式消费: 他のユーザーのアドバイスやレビューを真剣に聞いて左右される買い物判断。