じ Japanese Slang
Browse 50 Japanese Slang entries for Japanese under じ.
Kana じ
- じわる じわる 慢慢变得好笑——一种延迟发作、逐渐累积的幽默感,直到你忍不住笑出来。
- 情緒不安定 じょうちょふあんてい 情绪不稳定——以自嘲的方式形容自己情绪波动剧烈、控制不住感情的状态。
- 地雷 じらい 地雷——表面看起来正常,实则是隐藏的灾难的事物或人。
- 自意識過剰 じいしきかじょう 过度自我意识或自视过高——总觉得所有人都在看自己或在意自己的人。
- 地獄絵図 じごくえず 人间地狱、修罗场——形容混乱不堪、惨不忍睹的场面,就像佛教中描绘地狱的画卷。
- 地雷系 じらいけい 地雷系女孩风格——以黑色、粉色和夸张妆容为特征的暗黑可爱时尚和性格类型。
- 人権 じんけん 必备品、刚需——某样东西必不可少到没有它就没法玩。
- 人権ない じんけんない 没法玩、完全被淘汰——缺少某样关键的东西导致被排除在外。
- JK ジェーケー 女子高生(joshi kōsei)的缩写,意为女高中生。是最广为人知的日语缩略语之一。
- ジャニオタ ジャニオタ 杰尼斯(现STARTO)粉/御宅——深度追原杰尼斯事务所旗下偶像的狂热粉丝。
- じゃね じゃね 一种随意的告别用语,意思是'拜拜'或'回见',朋友之间在口语和短信中都很常用。
- 実写化 じっしゃか 真人化——当动画、漫画或游戏被改编成由真人演员出演的电影或电视剧。
- ジロジロ じろじろ 无礼地盯着看,上下打量别人,令人不舒服地注视。
- ジュワッと じゅわっと 汁水迸发、满口鲜香——咬下去的一瞬间浓郁的汁水在口中四溢的感觉。
- ジメジメ ジメジメ 潮湿闷热、黏黏糊糊——空气中弥漫着水汽的那种令人不适的潮闷感。
- ジワジワ ジワジワ 逐渐蔓延、慢慢加强,或者越品越有味道的感觉。
- ジッと じっと 目不转睛地凝视,或者一动不动地待着——表示高度集中或默默忍耐。
- 地雷女 じらいおんな 地雷女——表面上看起来正常,但隐藏着各种危险信号或情绪炸弹,会在意想不到的时候爆发。
- ジャンク ジャンク 垃圾食品——油腻、不健康但美味的安慰食物,如汉堡、炸鸡、披萨和零食。
- 時短レシピ じたんレシピ 省时快手菜谱——专为忙碌的人设计,步骤少、食材简单、烹饪时间短。
- 上司ガチャ じょうしガチャ 上司抽签——暗示你的上司像扭蛋机一样随机分配,能遇到好上司还是坏上司全凭运气。
- ジョブ型 ジョブがた 岗位型雇佣制度,即员工被雇来从事特定职位,有明确的职责范围和专业要求。
- ジェネレーションギャップ ジェネレーションギャップ 代沟——年长同事和年轻同事在价值观、沟通方式和工作态度上的差异。
- 受験戦争 じゅけんせんそう 围绕日本学校和大学入学考试展开的激烈、高压竞争。
- 塾 じゅく 课外辅导班或补习班,学生在正规学校之外学习补充课程的地方。
- GPAガチ勢 ジーピーエーがちぜい GPA狂热党——痴迷于追求最高绩点的学霸型学生。
- 地雷メイク じらいメイク 一种以深色下眼线、苍白肤色和暗黑可爱美学为特征的妆容风格,与'地雷系女孩'亚文化相关。
- GRWM ジーアールダブリューエム Get Ready With Me;展示出门准备过程(护肤、化妆、穿搭)的视频形式。
- ジェンダーレス ジェンダーレス 无性别时尚;有意模糊传统男女装界限的中性穿搭风格。
- ジェルネイル ジェルネイル 光疗甲(凝胶美甲);持久且有光泽的美甲护理,是日本美甲沙龙的标准项目。
- 実質値上げ じっしつねあげ 变相涨价;价格不变但减少分量或降低品质——一种隐性提价。
- 情弱ビジネス じょうじゃくビジネス 专门坑信息素养低的人的生意——利用不懂行的人来赚钱的商业模式。
- ジム ジム 健身房——锻炼和训练的场所,从平价连锁到高端设施都有。
- 自律神経 じりつしんけい 自律神经;常在压力导致身体失调引发各种症状的语境中被提及。
- 地蔵 じぞう 石像人——在演唱会上像地藏菩萨石像一样一动不动站着的观众,在站立区或需要互动的场合会被批评。
- 実況 じっきょう 实况解说——对着游戏画面进行直播或解说,是日本游戏内容创作的基础形式。
- 自虐 じぎゃく 自嘲——贬低自己,通常是为了搞笑或转移注意力。
- 自虐ネタ じぎゃくネタ 自嘲段子——以拿自己开涮为基础的幽默素材。
- 自業自得 じごうじとく 自作自受——自己的行为招致的后果反噬到自己身上。
- 自己責任 じこせきにん 自我责任——常被武器化地用来将责任推卸给个人,从而拒绝提供帮助或系统性支持。
- 常識 じょうしき 常识——但在日本,常常被当作社会工具来强制推行从众和潜规则。
- 充電切れ じゅうでんきれ 没电了——设备电量完全耗尽的状态。
- 充電難民 じゅうでんなんみん 充电难民——手机快没电时到处寻找充电地方的人。
- 人身事故 じんしんじこ 人身事故——有人被列车撞击的委婉说法,会导致严重的列车运行中断。
- 女子旅 じょしたび 闺蜜旅行——和女性朋友一起出游,注重可爱体验、美食和网红打卡景点的旅行方式。
- 地獄 じごく 地狱——对糟糕的、难以忍受的或噩梦般的情况的夸张描述。
- 地味に じみに 闷声地/不知不觉地——形容某事虽然不显山露水,但实际影响很大。
- 次元が違う じげんがちがう 完全不在一个次元——某人或某事的水平高到没法比较,根本不在一个层级上。
- 人生変わった じんせいかわった 人生都变了——对某个产品、体验或发现的夸张赞美,厉害到据说改变了你的整个人生。
- 情報量多い じょうほうりょうおおい 信息量太大——当一张图、一段视频或某个场景同时发生的事情太多,让人不知道该看哪里、先对什么做出反应。