の Japanese Slang
Browse 18 Japanese Slang entries for Japanese under の.
Kana の
- 飲みニケーション のみニケーション 通过下班后一起喝酒来增进同事间的关系和默契——由'喝酒'和'沟通'两个词合成。
- 飲み放題 のみほうだい 无限量畅饮套餐,在居酒屋或餐厅通常有时间限制和固定价格——日本饮酒文化的标配。
- ノマドワーカー ノマドワーカー 数字游民——在咖啡馆、共享办公空间或旅途中远程工作的人。
- ノー残デー ノーざんデー 无加班日——公司规定的要求员工按时下班、不加班的日子。
- ノリ ノリ 氛围、气氛、劲头——指一个场合的能量和节奏,以及配合这种氛围的意愿。
- のんびり のんびり 悠闲自在、不紧不慢——以轻松无压力的节奏做事。
- ノリが悪い ノリがわるい 扫兴、煞风景——不配合大家的气氛和节奏。
- ノロケ ノロケ 炫耀恋情;不经意间秀恩爱,大谈另一半有多好。
- 野良 のら 随机匹配——和陌生人一起打在线游戏而不是组固定队,就像流浪动物一样没有归属。
- 脳死 のうし 无脑操作——完全不过脑子的自动驾驶式玩法,用于形容无脑刷本或粗心失误。
- ノシ ノシ 一个表示挥手的表情符号,在文字交流中用作'拜拜'。
- 乗っ取り のっとり 盗号——社交媒体或网络账号被他人盗用和控制。
- ノイキャン ノイキャン 降噪;ノイズキャンセリング的缩写,被广泛认为是现代耳机的必备功能。
- 乗り鉄 のりてつ 乘车铁——喜欢坐火车的铁道迷,这类铁路爱好者的快乐来自于乘坐体验本身。
- 乗り換え のりかえ 换乘——在换乘站从一条线路换到另一条线路。
- 乗り過ごす のりすごす 坐过站——不小心待在车上,过了该下车的站。
- ノマド ノマド 数字游民——一边旅行一边远程工作的人,常在咖啡厅、共享办公空间或度假地办公。
- ノリツッコミ ノリツッコミ 先附和再吐槽——一种喜剧技巧,先顺着对方的梗玩下去,然后突然指出其中的荒谬之处。