ま Japanese Slang
Browse 49 Japanese Slang entries for Japanese under ま.
Kana ま
- マジ マジ 一个表示强调的口语词,意为'真的吗''说真的''不会吧',既可用作疑问也可用作程度副词。
- マウント マウント 炫耀、压人一头或争高下——通过吹嘘或暗示来确立自己的优越感。
- まとめ まとめ 汇总/合集——将某个特定话题的信息、评论或内容整合在一起的总结帖。
- マジレス マジレス 认真回复——对一个本来是玩笑或不值得当真的内容给出严肃认真的回答。
- マ? マ 真的假的?认真的?——マジ(maji)的超级缩写版,表示惊讶或难以置信。
- マクド マクド 麦当劳(マクドナルド)的缩写昵称,主要在关西地区使用。与关东地区使用的マック形成对比。
- マック マック 麦当劳(マクドナルド)的缩写昵称,主要在关东地区及关西以外的日本大部分地区使用。
- マツキヨ マツキヨ マツモトキヨシ的缩写,日本最大的连锁药妆店之一。
- mjk マジか 表示'真的吗?'或'认真的?'的缩写——源自マジか(maji ka)。
- ま? ま 一个字的'真的?'或'认真?'——マジ(maji)的终极缩写。
- まって まって 字面意思是'等一下',但在发消息时用作表示惊叹、震惊或兴奋的感叹词——相当于'等等'或'等下什么'。
- 卍 まんじ 在文字中用于强调、表达兴奋或表示某事很酷很带劲——一个多功能的炒热气氛的符号。
- マジで草 マジでくさ '认真的'和'笑死'的组合——表达某件事真的很搞笑。
- まじか まじか 表达难以置信的感叹词,意为'真的假的?'或'不是吧?'——短信中最常见的反应之一。
- まって無理 まってむり 分两段的反应用语,意为'等等,我不行了'——表示被某个超棒、超搞笑或超可爱的东西彻底击中,完全招架不住。
- まぢ まぢ まじ(真的/认真的)的辣妹风拼写——用ぢ代替じ,营造可爱、叛逆的视觉效果。
- マッチングアプリ マッチングアプリ 用于寻找恋爱对象的交友软件,如Pairs、Tapple、with等。
- マブダチ マブダチ 铁哥们/死党——俚语中表示真正的、最值得信赖的好朋友。
- 街コン まちコン 街区联谊——在城市某个区域的多家餐厅或酒吧举办的大型交友活动,陌生人之间互相交流认识。
- マッチング マッチング 在交友软件上匹配成功——双方互相表示好感、可以开始聊天的那一刻。
- 窓際族 まどぎわぞく 窗边族——被边缘化、无实质工作可做,基本上坐在窗边虚度时光等退休的员工。
- マミートラック マミートラック 妈妈轨道——女性在生育后经历的职业停滞,被排斥在晋升和有挑战性的工作之外。
- マイルドヤンキー マイルドヤンキー 温和型小混混;扎根本地、带有低调叛逆风格且从不离开家乡的年轻人。
- 真面目系クズ まじめけいクズ 外表看起来认真负责,实际上却很懒、不靠谱、一无是处的人。
- マジで マジで 说真的、真的假的——用来强调是认真的,或表达真心的惊讶。
- まったり まったり 放松发呆、慵懒舒适地打发时间。
- マブい マブい 好看、惊艳、漂亮——80-90年代的复古俚语,近年掀起怀旧复兴。
- マット肌 マットはだ 哑光肌;没有光泽感的丝滑柔雾质感底妆。
- マツエク マツエク 嫁接睫毛;在沙龙逐根贴上的半永久性假睫毛,打造更浓密纤长的效果。
- 眉メイク まゆメイク 眉妆;修饰、填充和造型眉毛,是日本美容界的重要潮流话题。
- マネーリテラシー マネーリテラシー 理财素养;做出明智财务决策所需的知识和技能。
- マルチ商法 マルチしょうほう 传销——一种在日本被普遍视为掠夺性的商业模式。
- マインドフルネス マインドフルネス 正念——通过冥想进行当下觉察的练习,被广泛引入企业健康管理项目。
- マッサージ マッサージ 按摩——从专业治疗级到日常自我放松的身体放松疗法。
- またね またね 一种随意地说'回头见'或'先这样'的方式。
- またよろ またよろ 一种超级随意的告别语,意为'下次见,期待哦'——结合了また(再次)和よろしく(多多关照)。
- 本気 まじ 认真的、来真的——マジ(真的)的汉字写法,展现了传统文字与现代俚语读法的碰撞。
- 待ってた まってた 等了好久了/终于来了——当期待已久的东西终于到来时发出的激动感叹。
- 間違いない まちがいない 没错/绝对不会错——强烈推荐,表示某样东西保证好或某个选择绝对正确。
- マイクオフ マイクオフ 麦克风关闭、静音——在视频通话中关闭了麦克风,可能是故意的,也可能是不小心的。
- 満員電車 まんいんでんしゃ 挤得像沙丁鱼罐头的电车——高峰时段乘载率达180%-200%的通勤列车。
- マナー違反 マナーいはん 违反礼仪、不文明行为——违反不成文社交规则的行为,尤其指游客或在公共场所的不当举止。
- まち歩き まちあるき 街区漫步——悠闲地步行探索一个街区,感受它的特色、店铺和氛围。
- まじそれ まじそれ 真的就是那样——一句表达强烈赞同的短语,相当于'完全同意'或'就是这个'。
- 真顔 まがお 面无表情——一种完全严肃、毫无表情的面孔,用作对荒谬事物或冷笑话的反应。
- まあいいか まあいいか 算了吧/就这样吧——虽然不够完美但也还行,一种带着释然的接受。
- 待って無理 まってむり 等等,我不行了——面对太搞笑、太厉害或太震惊的事物时表示承受不住的反应。
- マジかよ マジかよ 认真的吗!?——比「マジか」更强烈、更无奈的版本,带有额外的强调和难以置信或抱怨的语气。
- まてまて まてまて 等等等等——紧急叫停的感叹词,因为对方刚说的话或做的事太让人震惊、太离谱或太重要,不能就这么放过。