こ Japanese Slang
Browse 45 Japanese Slang entries for Japanese under こ.
Kana こ
- コミュ障 コミュしょう 社恐——形容不擅长沟通、连基本社交互动都很吃力的人。
- こじらせ こじらせ 想太多、性格别扭——指一个人在心理上把自己搞得很复杂,通常是在恋爱、自我认同或自我价值方面。
- コピペ コピペ 复制粘贴——指被反复复制和粘贴的文字,通常指网上广泛流传的梗文或模板消息。
- コラボ コラボ 两位或多位内容创作者、主播或品牌之间的联动合作——通常是联合直播或合作项目。
- コスパ コスパ 性价比——相对于所付价格获得的价值或品质,也就是'花得值不值'。
- コンビニ コンビニ コンビニエンスストア(konbiniensu sutoa,'便利店')的缩写形式。日本随处可见的便利店的标准日常称呼。
- コスプレ コスプレ コスチュームプレイ(kosuchūmu purei,'角色扮演/Cosplay')的缩写形式。指扮装成动漫、漫画、游戏或其他作品中的角色。
- コラボカフェ コラボカフェ 联名咖啡厅——以动漫、漫画、游戏或其他IP为主题的限时或常设咖啡厅。
- ことよろ ことよろ 短信缩写,意为'今年也请多关照'——是今年もよろしく(kotoshi mo yoroshiku)的缩写。
- コミケ コミケ Comic Market的简称——世界上最大的同人展销会,每年在东京举办两次,有数万个同人社团参展。
- 古参 こさん 从很早就开始追的老粉丝——元老级的支持者。
- 公式 こうしき 官方的——指来自原作者或版权方的内容、公告或周边商品,区别于粉丝自制。
- 枯渇 こかつ 内容枯竭——喜欢的系列、创作者或圈子没有新内容产出时的痛苦状态。
- 今期 こんき 本季——指当前的动画播出季度。
- 考察 こうさつ 深度考察——对动画/漫画的剧情、世界观和隐藏含义进行深入分析和推理。
- 告白 こくはく 告白——直接向对方表达爱慕之情,是日本恋爱文化中的关键仪式。
- 小悪魔 こあくま 小恶魔——用调皮、撩人的方式迷住别人的人(通常指女性),带有一点小心机的魅力。
- 婚活 こんかつ 婚活——通过相亲服务、联谊派对、交友软件等有组织的活动积极寻找结婚对象的行为。
- 恋活 こいかつ 恋活——积极寻找恋爱对象,和婚活类似但重点是找男女朋友而非结婚对象。
- コンビニ飯 コンビニめし 在便利店买的饭——在日本是完全可以接受的、而且往往质量出乎意料高的用餐选择。
- コンカフェ コンカフェ 概念咖啡厅——女仆咖啡厅、动漫主题咖啡厅等各种主题餐饮体验场所。
- コネ入社 コネにゅうしゃ 通过私人关系或裙带关系进入公司,而非经过正常招聘流程入职。
- コミット コミット 承诺——坚定地保证交付具体成果,或全身心投入到一个目标中。
- 後輩 こうはい 后辈、学弟/学妹;在学校、职场或社团等共同环境中比自己经验少或资历浅的人。
- 告る こくる 向某人表白心意;进行爱情告白。
- コーデ コーデ 穿搭、搭配——「コーディネート」(coordinate)的缩写,指一套完整的服装造型。
- こなれ感 こなれかん 毫不费力的时髦感;看起来自然洒脱、不刻意的穿搭质感。
- 骨格診断 こっかくしんだん 骨架诊断;根据骨骼体型分类来判断最适合自己的穿衣风格。
- 骨スト こつスト 骨骼诊断中的直线型(Straight型);以轮廓分明、骨架突出为特征的体型。
- 骨ウェ こつウェ 骨骼诊断中的波浪型(Wave型);以身材柔和纤细、腰线明显为特征的体型。
- 骨ナチュ こつナチュ 骨骼诊断中的自然型(Natural型);以骨架修长、关节突出为特征的体型。
- コラボ商品 コラボしょうひん 联名商品;由两个品牌、角色或IP合作推出的产品。
- 固定費 こていひ 固定支出;不随使用量变化的每月固定开销,如房租、保险、订阅服务和手机费。
- コスパ最強 コスパさいきょう 性价比之王;极致的物超所值——对商品价格与品质比的最高赞美。
- コール コール 应援口号;现场演出中观众的齐声呐喊和呼应互动。
- 固定 こてい 固定队——一群固定的、经常一起游戏的队友,与随机匹配相对。
- こんちゃ こんちゃ 你好呀——こんにちは的一种可爱的缩略版。
- こちらこそ こちらこそ 一种互相回敬的表达,意为'彼此彼此''我才是'或'该说这话的是我'——将感谢或赞美回赠给对方。
- 事なかれ主義 ことなかれしゅぎ 多一事不如少一事的心态——不惜一切代价回避麻烦、冲突和争议的处事原则。
- 根性 こんじょう 骨气、毅力和迎难而上的精神——一种靠纯粹意志力坚持到底的老派日本价值观。
- 国宝級 こくほうきゅう 国宝级——某人珍贵或优秀到应该被列为文化遗产。
- 声がいい こえがいい 声音好听——常用于赞美主播、虚拟主播和声优的表达,暗含好感。
- 混雑 こんざつ 拥挤、拥堵——形容人太多导致的拥挤状态,特别是在旅游高峰期。
- 混沌 こんとん 混沌不清——用更文学化的方式形容无序、不可预测且令人困惑的局面。
- 怖すぎ こわすぎ 太可怕了——既可以字面形容恐怖的事物,也可以夸张地形容某事好到令人震撼、强到令人窒息。