ふ Japanese Slang

Browse 57 Japanese Slang entries for Japanese under ふ.

Kana ふ

  1. 震える ふるえる 颤抖、震撼——用夸张的方式表达极度的兴奋、敬畏或期待,已经无法用语言形容。
  2. ファインプレー ファインプレー 漂亮的操作、关键时刻的神救场——用来称赞某人巧妙地化解了棘手局面。
  3. フォロバ フォロバ 回关——在社交媒体上关注已经关注你的人。
  4. 浮上 ふじょう 上线冒泡——在一段时间不活跃或消失之后,重新出现在社交媒体或群聊中。
  5. ファボ ファボ 点赞/收藏——源自旧版推特'收藏'(星标)按钮变成爱心之前的叫法。
  6. フロリダ フロリダ 从浴室出来回消息——由furo(洗澡)和ridatsu(离开)合成的词。
  7. ファミレス ファミレス ファミリーレストラン(famirī resutoran,'家庭餐厅')的缩写形式。指Denny's、Gusto、萨莉亚等平价连锁餐厅。
  8. フリーター フリーター 指以打零工或做临时工为生、而非从事正式全职工作的人。由英语'free'和德语'Arbeiter'(工人)组合而成。
  9. ファンサ ファンサ ファンサービス(fan service,'粉丝服务')的缩写。指偶像或艺人在活动中对个别粉丝的互动回应,如挥手、指向粉丝等。
  10. ファッ!? ファッ 一种夸张的惊讶或难以置信的感叹,类似于中文的'啥!?'或'什么鬼!?'。
  11. ふぁ!? ふぁ 夸张的文字惊叹表达,比ファッ!?更柔和——类似一种懵圈的'啥!?'或'哈!?'
  12. 腐女子 ふじょし 喜欢BL(Boys' Love)内容的女性粉丝——热衷于描绘男男恋爱关系的漫画、动画和小说。
  13. 布教 ふきょう 向别人安利你喜欢的动画、漫画、游戏或偶像——满怀热情地传播以拉人入坑。
  14. 伏線 ふくせん 伏笔——故事早期埋下的叙事暗示或铺垫,后来变得至关重要。
  15. 伏線回収 ふくせんかいしゅう 伏笔回收——之前埋下的叙事暗示最终被揭示或解决的时刻。
  16. フワフワ ふわふわ 蓬松柔软、轻飘飘的。用于形容质感、食物,也可比喻人心不在焉、迷迷糊糊的状态。
  17. フラフラ ふらふら 头晕目眩、站不稳;也指漫无目的地闲逛;或形容人做事没定性。
  18. フラれる フラれる 被甩、被拒绝——无论是表白后被拒还是恋爱中被分手。
  19. 二股 ふたまた 脚踏两条船——同时秘密地和两个人交往或保持暧昧关系。
  20. 復縁 ふくえん 复合——分手后与前任重新在一起、恢复恋爱关系。
  21. フェードアウト フェードアウト 渐渐消失——慢慢减少联系、逐渐淡出一段关系,而不是正式说分手。
  22. 二日酔い ふつかよい 宿醉——前一晚喝太多酒后第二天出现的各种不适症状。
  23. フードコート フードコート 美食广场——购物中心或商业设施里有多个餐饮柜台的公共就餐区。
  24. 副業 ふくぎょう 副业——在主业之外从事的兼职工作或额外收入来源。
  25. フリーランス フリーランス 自由职业者——独立接单、服务多个客户的个体工作者。
  26. FIRE ファイア 财务独立、提前退休——通过积极储蓄和投资,在远早于传统退休年龄之前实现退休的运动。
  27. フレックス フレックス 弹性工作制——员工在一定范围内自行选择上下班时间的灵活工时制度。
  28. フルリモ フルリモ 完全远程办公——完全在家或其他地方工作,无需到办公室。
  29. フル単 フルたん 全科通过——一个学期所有课程全部修满学分,没有挂科也没有退课。
  30. 古着 ふるぎ 古着;中古服装;淘二手服装的时尚文化。
  31. ファストファッション ファストファッション 快时尚;来自优衣库、GU、H&M、ZARA等品牌的平价潮流服装。
  32. 双子コーデ ふたごコーデ 双胞胎穿搭;和朋友穿一模一样或几乎相同的造型来增添乐趣。
  33. 二重 ふたえ 双眼皮;上眼皮上可见的褶皱,在日本美容文化中被视为理想的眼型。
  34. 福袋 ふくぶくろ 福袋;新年期间出售的神秘礼袋,装有随机商品组合,总价值高于售价。
  35. ふるさと納税 ふるさとのうぜい 故乡纳税制度,纳税人可以向任意地方政府捐赠,以获得当地特产回礼和税收减免。
  36. ファスティング ファスティング 轻断食;为了健康、体重管理或排毒目的而进行的断食,尤其指间歇性断食。
  37. 二日酔い対策 ふつかよいたいさく 防醉/解酒措施;应对饮酒过量后遗症的各种策略和产品。
  38. フェス フェス 音乐节;大规模户外或多日活动。
  39. ファンカム ファンカム 饭拍/个人直拍——在演唱会或舞台表演中专注拍摄某一位特定成员的视频。
  40. ファンミ ファンミ 粉丝见面会;一种小型、亲密的活动,粉丝可以通过游戏、访谈和特别环节与艺人进行更直接的互动。
  41. 復刻 ふっこく 复刻;将之前停产的周边、限定版或绝版商品重新推出发售。
  42. フレンド フレンド 好友——特指游戏内好友列表中的联系人,即你在游戏平台上添加的一起玩的人。
  43. フルコン フルコン 全连——在音乐游戏中不漏掉、不断连、不失误地击中每一个音符。
  44. 復活 ふっかつ 复活/重生——在游戏中被打倒后重新复活,或者离开一段时间后回归。
  45. 復帰 ふっき 回归/复出——在离开一段时间后重新回到游戏或竞技中。
  46. フレ戦 フレせん 好友对战——与朋友进行的休闲比赛,而非与随机对手的在线匹配。
  47. ファイト ファイト 一句鼓励性感叹语,意为'你能行!'或'冲啊!'——源自英语'fight',但在日语中纯粹用作鼓励。
  48. フリーズ フリーズ 死机、卡住——设备、应用或屏幕完全无响应,不再接受任何操作。
  49. フィッシング フィッシング 网络钓鱼——骗取密码或个人信息的诈骗手段。
  50. フォトジェニック フォトジェニック 上镜的,适合拍照的——形容一个地方、事物或场景拍出来很好看,尤其适合发社交媒体。
  51. 振替輸送 ふりかえゆそう 替代运输——当常坐的线路中断时,可以免费换乘其他铁路公司的线路。
  52. フラグ フラグ 立flag——预示某件可预见之事将要发生的征兆或铺垫,源自游戏和叙事文化。
  53. フラグ回収 フラグかいしゅう flag回收——之前预示或铺垫的事件果然发生了,伏笔被完美收回。
  54. フラグ立てる フラグたてる 立flag——说了或做了某件事从而招来可预见的相反结果,本质上就是乌鸦嘴。
  55. 普通に ふつうに 真的/确实——在俚语中表示某件事是真心实意地好或真实的,没有夸张也没有反讽。
  56. 腹筋崩壊 ふっきんほうかい 腹肌崩坏——笑到肚子肌肉都断了,日本网络上形容某事好笑到无法控制的最夸张说法。
  57. ファーwww ファー 一种拖长的震惊感叹,像是慢动作的反应加上网络式大笑——相当于目睹不可思议的事情实时发生时发出的声音。