G Chinese Grammar Advanced

Browse 12 Chinese Grammar Advanced entries for Chinese under G.

Pinyin G

  1. 跟 vs 对 (with/to someone) gēn / duì 跟と对はどちらも発話や相互行為の相手を導入できますが、跟は対等な立場での双方向的な会話のやり取りを暗示し、对は一方向的な動作や態度が誰かに向けられていることを示します。
  2. 果然 (as expected) guǒrán 副詞の果然は「やはり」「案の定」「思った通り」という意味で、結果が事前の予測、疑い、または期待を裏付けたときに使います。現実が話者の予想通りだったことを表します。
  3. 根本 vs 到底 (fundamentally/on earth) gēnběn / dàodǐ 「根本」と「到底」はどちらも否定や疑問を強める機能があるが、修辞的目的が異なる。「根本」は絶対的な否定や根本的な真実を強調し(「根本的に、本質的に」)、「到底」は最終的な答えを求めたり苛立ちを表す(「結局、いったい」)。
  4. 根据 vs 据 (according to) gēnjù / jù 根据(gēnjù)と据(jù)はどちらも「〜によると」「〜に基づいて」を意味しますが、据は単音節の文語的な省略形で、より簡潔でフォーマルです。根据は話し言葉にも書き言葉にも使われる標準形です。
  5. 干脆 (might as well / just) gāncuì 干脆(gāncuì)は「いっそ」「思い切って」「さっぱりと」を意味します。選択肢を検討した後や、手っ取り早い解決策が見えた時に、思い切って行動する決断力のある態度を表します。
  6. 给 vs 为 (comparing 'for') gěi / wèi 给(gěi)と为(wèi)はどちらも中国語で「〜のために」を意味しますが、格式、ニュアンス、使用場面が異なります。给は日常会話の形で、为はよりフォーマルで献身、犠牲、目的を含意することが多いです。
  7. 给 (passive voice) gěi 「给」(gěi)は「被」と同様に受身標識として機能し、主語が他者の行為を受ける・被ることを示します。この口語的な受身用法は、特に話し言葉の中国語でよく使われます。
  8. 格外 (especially) géwài 副詞「格外」(géwài)は「特に」「格別に」「一層」という意味で、何かが通常の程度を超えていることや、普段の状況と比べて際立っていることを強調します。
  9. 把⋯⋯给 (emphatic disposal) gěi 上級の「把⋯⋯给」(bǎ...gěi)構文は、把構文の動詞句の前に「给」を加えて強調する形です。この「给」は通常の「与える」という意味ではなく、動作を強調し、徹底的・不可逆的・感情的に重要な結果であることを暗示します。
  10. 怪不得 / 难怪 (no wonder) guàibude / nánguài 「怪不得」と「难怪」はどちらも「どうりで」「なるほど」という意味で、以前は不思議に思っていた観察が、理由を知ったことで腑に落ちたことを表します。突然の気づきや理解を伝えます。
  11. 更不用说 (let alone / not to mention) gèng bùyòng shuō 「更不用说」は「〜は言うまでもない」「〜はなおさらだ」を意味するパターンです。より軽いケースがすでに当てはまるなら、より極端なケースは言うまでもないと強調する際に使います。
  12. 跟……似的 (similar to) gēn...shìde 「跟……似的」は、人やものが別の人・もの・性質に似ていることを表す構文です。生き生きとした比喩を作り、ややくだけた、あるいは強調的なニュアンスを伴います。