H Chinese Grammar Advanced
Browse 13 Chinese Grammar Advanced entries for Chinese under H.
Pinyin H
- 很是 + Adj. (emphatic literary) hěnshì 形容詞や心理動詞の程度を強調する、よりフォーマルで文語的な表現。英語の「quite」や「very much」に相当する。日常的な「很」とは異なり、「很是」はより慎重で文学的なトーンを持つ。書き言葉やフォーマルなスピーチによく見られる。
- 互相 + Verb (each other) hùxiāng 動詞の前に置いて、行動が相互的であること、つまり双方がお互いに対してその行動を行うことを表す。複数の主語、または二者以上が関わる文脈を必要とする。その結果生まれる動詞句は、双方向の相互的やり取りを描写する。
- Noun/Adj. + 化 (-ize/-ify) huà 接尾辞「化」は名詞や形容詞に付けて「~に変える」「~のようにする」という動詞を作り、英語の接尾辞「-ize」や「-ify」と同様の機能を果たす。現代中国語、特に学術・技術・メディア言語で非常に生産性の高い接辞である。
- 还 (advanced uses) hái 副詞の还には、基本的な「まだ」「〜も」以外にいくつかの上級用法があります。反語疑問文では、还は挑発や不信感のニュアンスを加えます。また、予想に反して続いていること、渋々の譲歩、皮肉めいた強調を表すこともできます。
- 何况 (let alone) hékuàng 接続詞の何况は「まして〜はなおさらだ」「〜は言うまでもない」という意味で、段階的な議論に使います。簡単なケースに当てはまることが何况によってより難しいケースに当てはめられ、それがなおさら当てはまることを示します。
- 何必 (why bother) hébì 副詞の何必は「何も〜する必要はない」「わざわざ〜することはない」という意味の反語疑問語で、ある行動が不要、賢明でない、あるいはそこまでする価値がないことを示唆します。助言的・説得的な語調を持ち、相手を穏やかに思いとどまらせることが多いです。
- 好(不)容易 + 才 (with great difficulty) hǎo (bù) róngyì 多大な努力や困難を経てようやく何かが達成されたことを表す。一見反対の意味に見えるが、「好容易」と「好不容易」はどちらも同じ意味で、「やっとのことで」「大変な苦労をして」という意味を伝える。結果節では通常「才」を使い、苦労して勝ち取った成果を強調する。
- 恢复 vs 还原 (restore) huīfù / huányuán 恢复(huīfù)と还原(huányuán)はどちらも「元の状態に戻す・復元する」を意味しますが、範囲が異なります。恢复は機能・状態・状況の全般的な回復を指し、还原は何かを正確な元の形や構成に戻すことを指します。
- 会 (Taiwanese Mandarin usage) huì 台湾華語における会(huì)は、大陸の標準語と比べてより広い用法を持ちます。大陸の話者が会を省略したり他の表現を使ったりする場面で、習慣的な行動、一般的な事実、状態などを表すためにより広範に使われます。
- 和 (and — advanced) hé 上級レベルの和(hé)は、名詞だけでなく二つの動詞や動詞句をつなぐために使われます。この用法は、二つの動作が一緒に行われる、または密接に関連した複合的な活動であることを示します。
- 好 (so that / purpose) hǎo 好(hǎo)は「〜するために」「〜できるように」という目的の接続詞として機能することがあります。二つの節の間に置かれ、最初の動作が二番目の動作を可能にしたり促進したりするために行われることを示します。
- 坏了 (complement of extremity) huài le 補語「坏了」(huài le)は形容詞や心理動詞の後に置かれ、極端な程度を表し、「ひどく」「たまらないほど」という意味になります。その感情や状態が耐えられない、または圧倒的なレベルに達していることを伝えます。
- 或者⋯⋯或者⋯⋯ (presenting options) huòzhě 「或者⋯⋯或者⋯⋯」(huòzhě...huòzhě...)のパターンは、中立的・非排他的な形で二つ以上の選択肢を提示し、「AかBか」という意味です。どちらが良いとも、これらだけが選択肢だとも暗示せず、代替案を並べます。