手繰り寄せる
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
neutral
たぐりよせるtaguriyo seru
读法
たぐりよせる
罗马字
taguriyo seru
汉字拆解
手 (shu/te) — hand | 繰 (ku) — to reel, to handle | 寄 (ki/yo) — to draw near
发音
/ta.ɡɯ.ɾi.jo.se.ɾɯ/
含义
一手一手地拉近;将某物拽向自身;收线;拉近。
一段复合动词,由「手繰る」(一手一手地拉、卷绕)和「寄せる」(靠近、拉近)构成。原义是用双手交替拉绳、网或钓线,将其拽向自身。比喻义用于描述通过有意努力,将人脉、信息或机会逐步拉近到自己身边。
例句
- 漁師は網を手繰り寄せながら、今日の漁獲を確かめた。 渔夫一边一手一手地收网,一边确认今天的渔获。
- 刑事は断片的な証拠を手繰り寄せて、ついに事件の全貌を解明した。 刑警将零散的证据一一拼凑,终于厘清了案件的全貌。
- 彼女は優れた人脈を手繰り寄せることで、短期間でプロジェクトを成功に導いた。 她凭借广泛的人脉资源,在短期内成功推动了项目落地。
用法指南
语境: fishing, investigation, networking, literary prose
语气: neutral
起源与历史
Compound of 手繰る (to pull hand over hand; from 手 'hand' + 繰る 'to reel, to handle') and 寄せる (to draw near). The image is of a fisherman hauling a net toward himself, one armful at a time.
文化背景
时代: Edo–Present
世代: Adults
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复