手繰り寄せる

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral たぐりよせるtaguriyo seru
读法 たぐりよせる
罗马字 taguriyo seru
汉字拆解 手 (shu/te) — hand | 繰 (ku) — to reel, to handle | 寄 (ki/yo) — to draw near
发音 /ta.ɡɯ.ɾi.jo.se.ɾɯ/

含义

一手一手地拉近;将某物拽向自身;收线;拉近。

一段复合动词,由「手繰る」(一手一手地拉、卷绕)和「寄せる」(靠近、拉近)构成。原义是用双手交替拉绳、网或钓线,将其拽向自身。比喻义用于描述通过有意努力,将人脉、信息或机会逐步拉近到自己身边。

例句

  1. 漁師は網を手繰り寄せながら、今日の漁獲を確かめた。 渔夫一边一手一手地收网,一边确认今天的渔获。
  2. 刑事は断片的な証拠を手繰り寄せて、ついに事件の全貌を解明した。 刑警将零散的证据一一拼凑,终于厘清了案件的全貌。
  3. 彼女は優れた人脈を手繰り寄せることで、短期間でプロジェクトを成功に導いた。 她凭借广泛的人脉资源,在短期内成功推动了项目落地。

用法指南

语境: fishing, investigation, networking, literary prose

语气: neutral

起源与历史

Compound of 手繰る (to pull hand over hand; from 手 'hand' + 繰る 'to reel, to handle') and 寄せる (to draw near). The image is of a fisherman hauling a net toward himself, one armful at a time.

文化背景

时代: Edo–Present

世代: Adults

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复