手繰り寄せる
Meaning
To pull in hand over hand; to draw toward oneself; to reel in.
A Group 2 (ichidan) compound verb from 手繰る (to pull in hand over hand, to reel) and 寄せる (to bring close, to draw near). Originally describes pulling in a rope, net, or fishing line by hauling it toward oneself with both hands. Figuratively it is used for drawing people, information, or opportunities closer to oneself through deliberate effort.
Examples
- 漁師は網を手繰り寄せながら、今日の漁獲を確かめた。 The fisherman reeled in the net hand over hand, checking the day's catch.
- 刑事は断片的な証拠を手繰り寄せて、ついに事件の全貌を解明した。 The detective pieced together fragmentary evidence and finally uncovered the full picture of the case.
- 彼女は優れた人脈を手繰り寄せることで、短期間でプロジェクトを成功に導いた。 By drawing on an exceptional network of contacts, she led the project to success in a short space of time.
Usage Guide
Context: fishing, investigation, networking, literary prose
Tone: neutral
Origin & History
Compound of 手繰る (to pull hand over hand; from 手 'hand' + 繰る 'to reel, to handle') and 寄せる (to draw near). The image is of a fisherman hauling a net toward himself, one armful at a time.
Cultural Context
Era: Edo–Present
Generation: Adults
Social background: Universal
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition