窄める

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral すぼめるsubomeru
读法 すぼめる
罗马字 subomeru
汉字拆解 窄 (subo) — narrow, constricted
发音 /sɯ.bo.me.ɾɯ/

含义

收窄;收拢;抿紧;合拢。主动使某物宽度或开口变小。

第二类(一段)及物动词,是窄まる(不及物,表示变窄)的及物对应形。窄める描述主动使某物变窄——傘を窄める(收伞)、口を窄める(抿嘴)、視野を窄める(使视野变窄)。在描述面部表情和手势时尤为常见,特别是抿嘴的动作。用于抽象场合时,往往带有限制或约束的负面含义。

例句

  1. 母は不満そうに口を窄めて黙ったまま料理を出してきた。 母亲不满地抿着嘴,一声不吭地把菜端了出来。
  2. 傘を窄めて入口のスタンドに立てかけてから、会議室に入った。 将伞收拢后斜靠在入口处的伞架上,然后走进了会议室。
  3. 偏った情報ばかり読んでいると、物事を見る視野が窄められてしまう。 如果只读偏颇的信息,看待事物的视野就会变得狭窄。

用法指南

语境: facial expressions, gestures, daily life, abstract restriction

语气: neutral

起源与历史

Transitive counterpart of 窄まる, sharing the kanji 窄 (subo — narrow). The -める ending is a causative/transitive marker in Japanese verb morphology. The lip-puckering usage (口を窄める) is among the most frequent everyday applications.

文化背景

时代: Traditional-Modern

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复