跳ね除ける

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral はねのけるhanenokeru
读法 はねのける
罗马字 hanenokeru
汉字拆解 跳 (chō/ha) — jump, spring; 除 (jo/no) — remove, set aside
发音 /ha.ne.no.ke.ɾɯ/

含义

拂开;果断推开;有力地拒绝。暗含迅速、有力地清除障碍的含义。

第二类(一段)复合动词,由跳ねる(haneru,弹跳)和除ける(nokeru,移开/排除)构成。两者组合暗示迅速、果断地推开。物理上指横扫或甩开挡路之物;比喻上指以充沛的精力和决心驳回障碍、批评或对手。比单纯的断る(拒绝)语气更强烈。

例句

  1. 大柄な選手が相手の妨害を跳ね除けてゴールを決めた。 高大的球员扫开对手的阻挠,射门得分。
  2. 周囲の反対意見を跳ね除け、彼女は自分の道を突き進んだ。 她扫开周围的反对声音,勇往直前走自己的路。
  3. 困難をすべて跳ね除けた先に、本当の成功があると信じている。 我相信,扫清所有困难之后,才会迎来真正的成功。

用法指南

语境: sports, determination, adversity, confrontation

语气: forceful

起源与历史

Compound of 跳ねる (haneru, to spring/bounce) and 除ける (nokeru, to set aside or remove). The 除ける component emphasises removal, while 跳ねる adds energy and decisiveness — like a forceful flick that sends an obstacle flying aside.

文化背景

时代: Modern

世代: Adults

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复