跳ね除ける
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
neutral
はねのけるhanenokeru
读法
はねのける
罗马字
hanenokeru
汉字拆解
跳 (chō/ha) — jump, spring; 除 (jo/no) — remove, set aside
发音
/ha.ne.no.ke.ɾɯ/
含义
拂开;果断推开;有力地拒绝。暗含迅速、有力地清除障碍的含义。
第二类(一段)复合动词,由跳ねる(haneru,弹跳)和除ける(nokeru,移开/排除)构成。两者组合暗示迅速、果断地推开。物理上指横扫或甩开挡路之物;比喻上指以充沛的精力和决心驳回障碍、批评或对手。比单纯的断る(拒绝)语气更强烈。
例句
- 大柄な選手が相手の妨害を跳ね除けてゴールを決めた。 高大的球员扫开对手的阻挠,射门得分。
- 周囲の反対意見を跳ね除け、彼女は自分の道を突き進んだ。 她扫开周围的反对声音,勇往直前走自己的路。
- 困難をすべて跳ね除けた先に、本当の成功があると信じている。 我相信,扫清所有困难之后,才会迎来真正的成功。
用法指南
语境: sports, determination, adversity, confrontation
语气: forceful
起源与历史
Compound of 跳ねる (haneru, to spring/bounce) and 除ける (nokeru, to set aside or remove). The 除ける component emphasises removal, while 跳ねる adds energy and decisiveness — like a forceful flick that sends an obstacle flying aside.
文化背景
时代: Modern
世代: Adults
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复