跳ね除ける

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral はねのけるhanenokeru
読み はねのける
ローマ字 hanenokeru
漢字の分解 跳 (chō/ha) — jump, spring; 除 (jo/no) — remove, set aside
発音 /ha.ne.no.ke.ɾɯ/

意味

To brush aside; to push away decisively; to reject with vigour. Implies a swift, emphatic removal of an obstacle.

A Group 2 (ichidan) compound verb from 跳ねる (haneru, to spring) + 除ける (nokeru, to set aside/remove). The combination suggests a swift, decisive pushing away. Physically describes sweeping or flinging something out of the way; figuratively describes dismissing obstacles, criticism, or opponents with energy and determination. More emphatic than simply 断る (to refuse).

例文

  1. 大柄な選手が相手の妨害を跳ね除けてゴールを決めた。
  2. 周囲の反対意見を跳ね除け、彼女は自分の道を突き進んだ。
  3. 困難をすべて跳ね除けた先に、本当の成功があると信じている。

使い方ガイド

場面: sports, determination, adversity, confrontation

トーン: forceful

起源と歴史

Compound of 跳ねる (haneru, to spring/bounce) and 除ける (nokeru, to set aside or remove). The 除ける component emphasises removal, while 跳ねる adds energy and decisiveness — like a forceful flick that sends an obstacle flying aside.

文化的背景

時代: Modern

世代: Adults

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復