そこを

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★ 2/5 formal そこをsoko wo
读法 そこを
罗马字 soko wo
结构 Negative / Difficult situation clause + そこを + Request / Plea

含义

一个连接词,用于表示尽管刚才提到的情况是消极的或困难的,说话人仍然提出请求或恳求对方通融。通常可翻译为'我知道这很难,但是……'

そこを用于说话人承认某个障碍或困难后,请求听者克服或搁置该障碍。它经常出现在礼貌的请求和谈判中,常与なんとか(想办法)、どうにか(无论如何)或お願いします等表达搭配使用。这个句型暗示说话人明白自己的请求不太合理,但希望对方给予特别通融。在商务场合、客户服务和人际谈判中十分常用。そこ字面意思是'那一点'——即刚刚提到的那个困难之处。

例句

  1. お忙しいとは存じますが、そこをなんとかお願いできませんか。 我知道您很忙,但能不能请您想想办法呢?
  2. 予算が足りないのは承知しています。そこをどうにか工夫していただけませんか。 我了解预算不足的情况。但能不能请您想办法调整一下呢?
  3. 締め切りは過ぎていますが、そこをなんとか受け付けていただけませんか。 虽然截止日期已经过了,但能不能请您通融一下受理呢?

用法指南

语境: spoken, business, negotiation

语气: pleading

正确说法

  • 我知道已经满座了,但能不能请您想办法安排一个座位呢?
  • 百忙之中实在不好意思,但能不能请您破例接受呢?
  • 我知道这是一个无理的请求,但无论如何请您施以援手。

错误说法

  • 天气很好。そこを我们去野餐吧。(在没有消极或困难情况的情况下使用そこを——そこを需要一个已被承认的障碍需要克服) → 天気がいいので、ピクニックに行きましょう。
  • 我需要帮忙。そこを请帮帮我。(冗余使用——请求并没有克服任何已说明的困难;直接请求即可) → すみませんが、手伝っていただけますか。

起源与历史

From そこ (there/that point) + を (object particle). Literally points to 'that difficulty' as something to be overcome, creating a sense of earnest plea.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复