確かに~が
Japanese
Grammar Intermediate
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
たしかにtashika ni ~ ga
读法
たしかに
罗马字
tashika ni ~ ga
结构
確かに + Clause + が / けど + Contrasting clause
汉字拆解
確 (たし) = certain, sure; 確かに = certainly, indeed
含义
一个两部分结构,意为'确实~但是'或'虽说~不过',用于先承认某个观点,再提出对比性或补充性的意见。说话人先部分认同,然后再引出反论。
確かに~が是一种让步结构,说话人先用確かに承认某个论点或观察的合理性,然后用が或けど引出转折或补充的观点。这个句型在日语对话中对于礼貌地表示不同意见至关重要,因为直接反驳别人的观点会被认为过于生硬。先说確かに表示尊重对方的立场,然后再提出自己的看法。在讨论、辩论和商务会议中极为常见。が可以在日常口语中替换为けど,在更正式的场合替换为けれども。
例句
- 確かにその計画は理想的だが、実行に移すのは簡単ではない。 那个计划确实很理想,但要付诸实施并不容易。
- 確かに彼は優秀だが、協調性に欠けるところがある。 他确实很优秀,但在协调性方面有所欠缺。
- 確かに値段は高いが、品質を考えれば妥当な価格だ。 价格确实很高,但考虑到品质,还是合理的。
用法指南
语境: spoken, written, discussion, business
语气: diplomatic
正确说法
- 这个方法确实很高效,但在安全方面有一些担忧。
- 你说的确实有道理,但我认为现实中很难做到。
- 经验确实很重要,但年轻人的创意同样重要。
错误说法
- 确实很热,但是,很热。(在が之后重复同一观点——转折从句必须引出不同的视角或补充说明) → 確かに暑いが、冷房を使いすぎるのは体に良くない。
- 确实他来了,但是,他来了。(が之后没有转折——这只是重复同一事实,而不是提出反论) → 確かに彼は来たが、ほとんど何も話さなかった。
起源与历史
From 確か (tashika, 'certain/sure') + に (adverbial) + が (contrastive). Reflects a rhetorical strategy of conceding certainty before pivoting to a counterpoint.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复