逆に

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★★★ 4/5 neutral ぎゃくにgyaku ni
读法 ぎゃくに
罗马字 gyaku ni
结构 Clause + 逆に + Contrasting clause / 逆に + Sentence
汉字拆解 逆 (ぎゃく) = reverse, opposite, contrary

含义

一个副词,意为'相反地'或'反而',用于引出与预期相反或与前文所述方向相反的事件或状态。

逆に是一个用途广泛的副词,可以引出与预期相反的结果、提出对比性的观点,或描述某种情况的逆转。它比にもかかわらず语气更轻,比反対に更口语化。反対に倾向于描述直接的对立面,而逆に常强调一种讽刺性或出乎意料的逆转。它可以出现在句首,也可以出现在从句中。在日常和正式场合中都被广泛使用,是最实用的转折表达之一。

例句

  1. 彼を励まそうとしたが、逆に怒らせてしまった。 本想鼓励他,反而把他惹怒了。
  2. 節約するつもりだったのに、逆に無駄遣いが増えてしまった。 本打算节约的,反而浪费更多了。
  3. 兄は慎重な性格だが、逆に弟は大胆な行動をとることが多い。 哥哥性格谨慎,相反地,弟弟经常采取大胆的行动。

用法指南

语境: spoken, written, everyday

语气: contrastive

正确说法

  • 本想帮忙,反而添了麻烦。
  • 以为降价就能卖出去,反而被质疑了品质。
  • 明明休了假,反而觉得更累了。

错误说法

  • 学习了,反而考试通过了。(没有逆转——学习后通过考试是预期中的结果;逆に需要出乎意料或相反的结果) → 勉強したおかげで、試験に受かった。
  • 今天很热。反而,吃冰淇淋吧。(没有对比——天热吃冰淇淋是自然的;逆に应引出意外的内容) → 今日は暑い。だから、アイスを食べよう。
  • 他是日本人。反而,会说日语。(没有逆转——日本人会说日语是理所当然的,并非相反) → 彼は日本人だ。だから、日本語が話せる。

起源与历史

From 逆 (gyaku, 'reverse/opposite') + に (adverbial particle). The kanji 逆 depicts going against the flow, conveying the core meaning of reversal or contrariness.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复