逆に
Japanese
Grammar Intermediate
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
ぎゃくにgyaku ni
读法
ぎゃくに
罗马字
gyaku ni
结构
Clause + 逆に + Contrasting clause / 逆に + Sentence
汉字拆解
逆 (ぎゃく) = reverse, opposite, contrary
含义
一个副词,意为'相反地'或'反而',用于引出与预期相反或与前文所述方向相反的事件或状态。
逆に是一个用途广泛的副词,可以引出与预期相反的结果、提出对比性的观点,或描述某种情况的逆转。它比にもかかわらず语气更轻,比反対に更口语化。反対に倾向于描述直接的对立面,而逆に常强调一种讽刺性或出乎意料的逆转。它可以出现在句首,也可以出现在从句中。在日常和正式场合中都被广泛使用,是最实用的转折表达之一。
例句
- 彼を励まそうとしたが、逆に怒らせてしまった。 本想鼓励他,反而把他惹怒了。
- 節約するつもりだったのに、逆に無駄遣いが増えてしまった。 本打算节约的,反而浪费更多了。
- 兄は慎重な性格だが、逆に弟は大胆な行動をとることが多い。 哥哥性格谨慎,相反地,弟弟经常采取大胆的行动。
用法指南
语境: spoken, written, everyday
语气: contrastive
正确说法
- 本想帮忙,反而添了麻烦。
- 以为降价就能卖出去,反而被质疑了品质。
- 明明休了假,反而觉得更累了。
错误说法
- 学习了,反而考试通过了。(没有逆转——学习后通过考试是预期中的结果;逆に需要出乎意料或相反的结果) → 勉強したおかげで、試験に受かった。
- 今天很热。反而,吃冰淇淋吧。(没有对比——天热吃冰淇淋是自然的;逆に应引出意外的内容) → 今日は暑い。だから、アイスを食べよう。
- 他是日本人。反而,会说日语。(没有逆转——日本人会说日语是理所当然的,并非相反) → 彼は日本人だ。だから、日本語が話せる。
起源与历史
From 逆 (gyaku, 'reverse/opposite') + に (adverbial particle). The kanji 逆 depicts going against the flow, conveying the core meaning of reversal or contrariness.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复