底をつく

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral そこをつくsoko wo tsuku
읽는 법 そこをつく
로마자 soko wo tsuku
한자 분석 底 (tei/soko) — bottom, base, sole
발음 /so.ko.o.tsɯ.kɯ/

바닥나다; 고갈되다; 떨어지다. 자원이나 물자가 완전히 없어지다.

底(바닥)와 つく(바닥에 닿다)를 결합한 관용 표현. 용기의 맨 바닥에 닿는—아무것도 남지 않은—이미지에서 유래한다. 돈, 물자, 체력, 인내심, 또는 완전히 소진된 모든 유한한 자원에 사용된다. 일상 대화와 뉴스 보도 모두에서 흔히 쓰인다.

예문

  1. 貯金が底をついて生活が苦しくなった。 저금이 바닥나서 생활이 어려워졌다.
  2. 食料の在庫が底をつきそうだ。 식료품 재고가 바닥날 것 같다.
  3. 体力が底をついてこれ以上走れなかった。 체력이 바닥나서 더 이상 달릴 수 없었다.

사용 가이드

맥락: finances, daily life, news

어조: urgent

기원과 역사

Compound of 底 (bottom, base) and つく (to reach, to arrive at). The metaphor of hitting the bottom of a well or container has been used since the Edo period to describe complete depletion.

문화적 배경

시대: Edo

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습