底をつく
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
そこをつくsoko wo tsuku
읽는 법
そこをつく
로마자
soko wo tsuku
한자 분석
底 (tei/soko) — bottom, base, sole
발음
/so.ko.o.tsɯ.kɯ/
뜻
바닥나다; 고갈되다; 떨어지다. 자원이나 물자가 완전히 없어지다.
底(바닥)와 つく(바닥에 닿다)를 결합한 관용 표현. 용기의 맨 바닥에 닿는—아무것도 남지 않은—이미지에서 유래한다. 돈, 물자, 체력, 인내심, 또는 완전히 소진된 모든 유한한 자원에 사용된다. 일상 대화와 뉴스 보도 모두에서 흔히 쓰인다.
예문
- 貯金が底をついて生活が苦しくなった。 저금이 바닥나서 생활이 어려워졌다.
- 食料の在庫が底をつきそうだ。 식료품 재고가 바닥날 것 같다.
- 体力が底をついてこれ以上走れなかった。 체력이 바닥나서 더 이상 달릴 수 없었다.
사용 가이드
맥락: finances, daily life, news
어조: urgent
기원과 역사
Compound of 底 (bottom, base) and つく (to reach, to arrive at). The metaphor of hitting the bottom of a well or container has been used since the Edo period to describe complete depletion.
문화적 배경
시대: Edo
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습