腹を割る

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral はらをわるhara wo waru
읽는 법 はらをわる
로마자 hara wo waru
한자 분석 腹 (hara/fuku) — belly, abdomen; 割 (wa/katsu) — split, break
발음 /ha.ɾa.o.ɰa.ɾɯ/

솔직하게 말하다; 터놓고 이야기하다; 꾸밈을 버리고 진심을 드러내다.

배(腹)를 열어 숨겨진 생각을 드러낸다는 의미의 관용 표현. 割る를 통한 1그룹(고단) 활용. 거의 항상 腹を割って話す(솔직하게 이야기하다)의 형태로 って와 함께 사용된다.

예문

  1. 腹を割って話し合おう。 터놓고 이야기해 보자.
  2. 彼とは腹を割った付き合いができる。 그와는 속마음을 드러내고 교류할 수 있다.
  3. お互いに腹を割れば、きっと分かり合える。 서로 솔직하게 터놓으면 분명 이해할 수 있을 것이다.

사용 가이드

맥락: negotiation, relationships, trust-building

어조: sincere

기원과 역사

Based on the Japanese concept of 腹 (belly) as the seat of true feelings. Splitting open one's belly metaphorically means revealing what is hidden inside — related to the cultural significance of the abdomen in Japanese thought.

문화적 배경

시대: Edo period

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습