腹を割る
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
neutral
はらをわるhara wo waru
읽는 법
はらをわる
로마자
hara wo waru
한자 분석
腹 (hara/fuku) — belly, abdomen; 割 (wa/katsu) — split, break
발음
/ha.ɾa.o.ɰa.ɾɯ/
뜻
솔직하게 말하다; 터놓고 이야기하다; 꾸밈을 버리고 진심을 드러내다.
배(腹)를 열어 숨겨진 생각을 드러낸다는 의미의 관용 표현. 割る를 통한 1그룹(고단) 활용. 거의 항상 腹を割って話す(솔직하게 이야기하다)의 형태로 って와 함께 사용된다.
예문
- 腹を割って話し合おう。 터놓고 이야기해 보자.
- 彼とは腹を割った付き合いができる。 그와는 속마음을 드러내고 교류할 수 있다.
- お互いに腹を割れば、きっと分かり合える。 서로 솔직하게 터놓으면 분명 이해할 수 있을 것이다.
사용 가이드
맥락: negotiation, relationships, trust-building
어조: sincere
기원과 역사
Based on the Japanese concept of 腹 (belly) as the seat of true feelings. Splitting open one's belly metaphorically means revealing what is hidden inside — related to the cultural significance of the abdomen in Japanese thought.
문화적 배경
시대: Edo period
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습