容赦ない

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral ようしゃないyoshanai
읽는 법 ようしゃない
로마자 yoshanai
한자 분석 容 (yo) — permit, accept | 赦 (sha) — pardon, forgive
발음 /joː.ɕa.naɪ/

가차 없는; 인정사정없는; 용서 없는. 관용이나 자비를 전혀 보이지 않는 것을 묘사한다.

容赦(용서, 관용)와 ない(부정)로 이루어져 字義 그대로 '자비 없음'을 의미한다. 사람과 비인격적 힘 모두를 수식한다—비판, 경쟁, 더위, 시간도 여지를 주지 않을 때 容赦ない로 묘사할 수 있다. 부사형 容赦なく(가차 없이)도 마찬가지로 흔히 쓰인다. 사람에게 적용될 때는 강한 부정적 어감을 띠지만, 자연 현상에는 중립적이거나 심지어 감탄의 의미를 가질 수 있다.

예문

  1. 容赦ない批判を浴びせられた新人作家は、それでも筆を折らなかった。 가차 없는 비판을 받은 신인 작가는 그래도 붓을 꺾지 않았다.
  2. 夏の容赦ない日差しの中で、選手たちは黙々と練習を続けた。 여름의 가차 없는 햇볕 속에서 선수들은 묵묵히 연습을 이어나갔다.
  3. 市場の容赦ない競争に勝ち残るためには、絶えず革新し続けるしかない。 시장의 가차 없는 경쟁에서 살아남으려면 끊임없이 혁신을 계속할 수밖에 없다.

사용 가이드

맥락: business competition, sports, literary criticism, nature description

어조: intense

기원과 역사

容赦 combines 容 (yo — to permit, to accept) and 赦 (sha — to pardon, to forgive). The negated form 容赦ない expresses the absence of all mercy. 容赦 itself can be used as a polite request: ご容赦ください (please forgive me / please be lenient).

문화적 배경

시대: Modern

세대: Adults

사회적 배경: General

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습