容赦ない
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
ようしゃないyoshanai
읽는 법
ようしゃない
로마자
yoshanai
한자 분석
容 (yo) — permit, accept | 赦 (sha) — pardon, forgive
발음
/joː.ɕa.naɪ/
뜻
가차 없는; 인정사정없는; 용서 없는. 관용이나 자비를 전혀 보이지 않는 것을 묘사한다.
容赦(용서, 관용)와 ない(부정)로 이루어져 字義 그대로 '자비 없음'을 의미한다. 사람과 비인격적 힘 모두를 수식한다—비판, 경쟁, 더위, 시간도 여지를 주지 않을 때 容赦ない로 묘사할 수 있다. 부사형 容赦なく(가차 없이)도 마찬가지로 흔히 쓰인다. 사람에게 적용될 때는 강한 부정적 어감을 띠지만, 자연 현상에는 중립적이거나 심지어 감탄의 의미를 가질 수 있다.
예문
- 容赦ない批判を浴びせられた新人作家は、それでも筆を折らなかった。 가차 없는 비판을 받은 신인 작가는 그래도 붓을 꺾지 않았다.
- 夏の容赦ない日差しの中で、選手たちは黙々と練習を続けた。 여름의 가차 없는 햇볕 속에서 선수들은 묵묵히 연습을 이어나갔다.
- 市場の容赦ない競争に勝ち残るためには、絶えず革新し続けるしかない。 시장의 가차 없는 경쟁에서 살아남으려면 끊임없이 혁신을 계속할 수밖에 없다.
사용 가이드
맥락: business competition, sports, literary criticism, nature description
어조: intense
기원과 역사
容赦 combines 容 (yo — to permit, to accept) and 赦 (sha — to pardon, to forgive). The negated form 容赦ない expresses the absence of all mercy. 容赦 itself can be used as a polite request: ご容赦ください (please forgive me / please be lenient).
문화적 배경
시대: Modern
세대: Adults
사회적 배경: General
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습