もったいない

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★★★ 5/5 neutral もったいないmottainai
읽는 법 もったいない
로마자 mottainai
한자 분석 勿体 (mottai) — substance, worth, dignity
발음 /mo̞.t.ta.i.na.i/

아까움; 낭비하기 惜惜함; 과분함; 버리기 惜惜함. 낭비에 대한 아쉬움이나 소중한 것이 허비되고 있다는 느낌을 표현한다.

낭비와 감사에 대한 일본 문화적 감수성을 담아내어 정확한 영어 대응어가 없는 이형용사입니다. もったいない는 음식을 낭비하는 것(食べ残しがもったいない), 재능을 낭비하는 것(才能がもったいない), 또는 자신이 가치가 없다고 느끼는 것을 받는 것(もったいないお言葉 — 과분한 말씀)을 묘사할 수 있습니다. 이 단어는 왕가리 마타이의 환경 캠페인을 통해 국제적인 인정을 받았으며, 그녀는 이를 줄이기·재사용·재활용·존중이라는 4R의 슬로건으로 사용했습니다.

예문

  1. まだ食べられるのに捨てるなんて、もったいない精神に反する。 아직 먹을 수 있는데 버리다니, 아깝다는 마음에 어긋난다.
  2. こんな素晴らしい機会を逃したら、本当にもったいないよ。 이런 훌륭한 기회를 놓치면, 정말 아깝잖아.
  3. もったいないお言葉ですが、私にはまだその器量がないと思っています。 과분한 말씀이지만, 저는 아직 그 그릇이 안 된다고 생각합니다.

사용 가이드

맥락: environment, food, resources, humility, opportunity

어조: regretful, humble, appreciative

기원과 역사

From Classical Japanese 勿体 (mottai — substance, dignity, worth) + ない (nai — lacking). Originally meant 'disrespectful to the dignity of something'; evolved into the modern sense of waste and undeservingness.

문화적 배경

시대: Classical to Modern

세대: All ages

사회적 배경: General

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습