もったいない

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★★★ 5/5 neutral もったいないmottainai
Reading もったいない
Romaji mottainai
Kanji breakdown 勿体 (mottai) — substance, worth, dignity
Pronunciation /mo̞.t.ta.i.na.i/

Meaning

Wasteful; too good to waste; more than one deserves; a shame to throw away. Expresses regret at waste or the sense that something precious is being squandered.

An i-adjective with no exact English equivalent, encapsulating a Japanese cultural sensibility about waste and gratitude. もったいない can describe wasting food (食べ残しがもったいない), squandering talent (才能がもったいない), or receiving something one feels unworthy of (もったいないお言葉 — such flattering words are more than I deserve). The word gained international recognition through Wangari Maathai's environmental campaigns, where she used it as a slogan for the 4Rs: reduce, reuse, recycle, respect.

Examples

  1. まだ食べられるのに捨てるなんて、もったいない精神に反する。 Throwing it away when it's still perfectly edible goes against the spirit of mottainai.
  2. こんな素晴らしい機会を逃したら、本当にもったいないよ。 If you let such a wonderful opportunity slip by, it would truly be a waste.
  3. もったいないお言葉ですが、私にはまだその器量がないと思っています。 Such kind words are more than I deserve, but I believe I do not yet have the calibre for this.

Usage Guide

Context: environment, food, resources, humility, opportunity

Tone: regretful, humble, appreciative

Origin & History

From Classical Japanese 勿体 (mottai — substance, dignity, worth) + ない (nai — lacking). Originally meant 'disrespectful to the dignity of something'; evolved into the modern sense of waste and undeservingness.

Cultural Context

Era: Classical to Modern

Generation: All ages

Social background: General

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition