容赦ない
Significado
Despiadado; implacable; sin contemplaciones. Describe algo que no muestra ninguna indulgencia ni compasión.
Formado por 容赦 (perdón, indulgencia) y ない (negación), 容赦ない significa literalmente 'sin piedad'. Puede modificar tanto a personas como a fuerzas impersonales: la crítica, la competencia, el calor o el tiempo pueden describirse como 容赦ない cuando no dan tregua. La forma adverbial 容赦なく (sin piedad, implacablemente) es igualmente frecuente. Tiene una carga negativa intensa cuando se aplica a personas, pero puede ser neutral o incluso admirativa cuando se refiere a fuerzas naturales.
Ejemplos
- 容赦ない批判を浴びせられた新人作家は、それでも筆を折らなかった。 Pese a recibir críticas despiadadas, el escritor novel no abandonó la pluma.
- 夏の容赦ない日差しの中で、選手たちは黙々と練習を続けた。 Bajo el implacable sol del verano, los deportistas seguían entrenando en silencio.
- 市場の容赦ない競争に勝ち残るためには、絶えず革新し続けるしかない。 Para sobrevivir a la competencia despiadada del mercado, no queda más remedio que innovar constantemente.
Guía de uso
Contexto: business competition, sports, literary criticism, nature description
Tono: intense
Origen e historia
容赦 combines 容 (yo — to permit, to accept) and 赦 (sha — to pardon, to forgive). The negated form 容赦ない expresses the absence of all mercy. 容赦 itself can be used as a polite request: ご容赦ください (please forgive me / please be lenient).
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: Adults
Contexto social: General
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada