みっともない
Significado
Vergonzoso; bochornoso; indignante; indecente. Describe un comportamiento o aspecto que resulta embarazoso y no merece ningún respeto.
Un adjetivo i muy próximo en significado a 見苦しい, pero a menudo más contundente en su condena social y moral. Mientras que 見苦しい puede describir una habitación desordenada, みっともない apunta más a menudo a comportamientos que avergüenzan a uno mismo: disputas en público, falta de deportividad o actos indignos de la posición que uno ocupa. Ampliamente usado por personas de todas las edades en el habla cotidiana.
Ejemplos
- 人前でそんなにみっともなく泣くなんて、恥ずかしいよ。 Es vergonzoso ponerse a llorar de esa manera tan poco digna delante de todo el mundo.
- みっともない真似はするな、と父に強く言い聞かされて育った。 Me crié con la firme lección de mi padre: «No hagas nada que sea una vergüenza».
- お金のことで兄弟が争う姿は、本当にみっともなかった。 Ver a los hermanos pelearse por dinero era realmente bochornoso.
Guía de uso
Contexto: behaviour, social criticism, family, etiquette
Tono: reproachful, informal
Origen e historia
Derived from 見っとも (mitto — worth seeing, presentable) + ない (nai — not). The positive form 見っとも is now archaic; the negation みっともない has become the standard form.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: General
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada