みっともない

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 casual みっともないmittomonai
读法 みっともない
罗马字 mittomonai
发音 /mi.t.to̞.mo̞.na.i/

含义

丢人的;难看的;可耻的;不体面的。形容令人尴尬、有失尊严的行为或外表。

一个形容词,与見苦しい含义非常相近,但在社会和道德层面的谴责往往更为强烈。見苦しい可以描述凌乱的房间,而みっともない则更多指使人蒙羞的行为——公开争吵、差劲的体育精神,或有失身份的举止。在各年龄层的日常口语中广泛使用。

例句

  1. 人前でそんなにみっともなく泣くなんて、恥ずかしいよ。 在众人面前哭得那么难看,真是太丢人了。
  2. みっともない真似はするな、と父に強く言い聞かされて育った。 从小父亲就严厉告诫我,不要做丢人的事。
  3. お金のことで兄弟が争う姿は、本当にみっともなかった。 兄弟之间为了钱而争吵的样子,真的太难看了。

用法指南

语境: behaviour, social criticism, family, etiquette

语气: reproachful, informal

起源与历史

Derived from 見っとも (mitto — worth seeing, presentable) + ない (nai — not). The positive form 見っとも is now archaic; the negation みっともない has become the standard form.

文化背景

时代: Modern

世代: All ages

社会背景: General

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复