詰め寄る
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
つめよるtsumeyoru
읽는 법
つめよる
로마자
tsumeyoru
한자 분석
詰める (tsumeru) — to press, to confront closely; 寄る (yoru) — to approach, to draw near
발음
/tsɯ.me.jo.ɾɯ/
뜻
강하게 압박하다; 들이닥치다; 공격적으로 답을 요구하다; 질문이나 비난으로 몰아붙이다.
詰める(압박하다, 대면하다)와 寄る(다가오다, 가까이 오다)를 결합한 1류(5단) 복합 동사. 대결적 접근 방식을 묘사한다. 누군가에게 물리적 또는 언어적으로 다가가 비난하거나 긴박한 어조로 응답을 강요하는 것. 뉴스 보도 및 정치 논평에서 흔히 쓰인다.
예문
- 怒った市民が市長に対して責任を詰め寄った。 화가 난 시민들이 시장에게 책임을 추궁했다.
- 弁護士は証人に対して矛盾点を詰め寄った。 변호사는 증인에게 모순점을 따졌다.
- 記者たちが一斉に大臣に詰め寄る場面が放映された。 기자들이 일제히 장관에게 몰아붙이는 장면이 방영되었다.
사용 가이드
맥락: journalism, politics, confrontation
어조: confrontational
기원과 역사
From 詰める (to pack tightly, to press, to confront) and 寄る (to approach, to move close). The compound suggests both physical proximity and relentless verbal pressure.
문화적 배경
시대: Modern
세대: Adults
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습