詰め寄る
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
つめよるtsumeyoru
読み
つめよる
ローマ字
tsumeyoru
漢字の分解
詰める (tsumeru) — to press, to confront closely; 寄る (yoru) — to approach, to draw near
発音
/tsɯ.me.jo.ɾɯ/
意味
To press someone hard; to close in on; to demand answers aggressively; to corner someone with questions or accusations.
A Group 1 (godan) compound verb combining 詰める (to press, to confront) and 寄る (to approach, to draw near). Describes a confrontational approach — physically or verbally moving in on someone and pressing them for a response in an accusatory or urgent tone. Common in news reporting and political commentary.
例文
- 怒った市民が市長に対して責任を詰め寄った。
- 弁護士は証人に対して矛盾点を詰め寄った。
- 記者たちが一斉に大臣に詰め寄る場面が放映された。
使い方ガイド
場面: journalism, politics, confrontation
トーン: confrontational
起源と歴史
From 詰める (to pack tightly, to press, to confront) and 寄る (to approach, to move close). The compound suggests both physical proximity and relentless verbal pressure.
文化的背景
時代: Modern
世代: Adults
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復