詰め寄る

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral つめよるtsumeyoru
読み つめよる
ローマ字 tsumeyoru
漢字の分解 詰める (tsumeru) — to press, to confront closely; 寄る (yoru) — to approach, to draw near
発音 /tsɯ.me.jo.ɾɯ/

意味

To press someone hard; to close in on; to demand answers aggressively; to corner someone with questions or accusations.

A Group 1 (godan) compound verb combining 詰める (to press, to confront) and 寄る (to approach, to draw near). Describes a confrontational approach — physically or verbally moving in on someone and pressing them for a response in an accusatory or urgent tone. Common in news reporting and political commentary.

例文

  1. 怒った市民が市長に対して責任を詰め寄った。
  2. 弁護士は証人に対して矛盾点を詰め寄った。
  3. 記者たちが一斉に大臣に詰め寄る場面が放映された。

使い方ガイド

場面: journalism, politics, confrontation

トーン: confrontational

起源と歴史

From 詰める (to pack tightly, to press, to confront) and 寄る (to approach, to move close). The compound suggests both physical proximity and relentless verbal pressure.

文化的背景

時代: Modern

世代: Adults

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復