詰め寄る
Significado
Presionar a alguien con insistencia; acorralar; exigir respuestas de forma agresiva; acorralar a alguien con preguntas o acusaciones.
Verbo compuesto del Grupo 1 (godan) que combina 詰める (presionar, confrontar) y 寄る (acercarse, aproximarse). Describe un enfoque confrontacional: avanzar física o verbalmente sobre alguien y presionarle para que responda en un tono acusatorio o apremiante. Es habitual en la información periodística y el comentario político.
Ejemplos
- 怒った市民が市長に対して責任を詰め寄った。 Ciudadanos enfurecidos acorralaron al alcalde para exigirle responsabilidades.
- 弁護士は証人に対して矛盾点を詰め寄った。 El abogado presionó al testigo sobre las contradicciones.
- 記者たちが一斉に大臣に詰め寄る場面が放映された。 Se emitió una escena en la que los periodistas se abalanzaban sobre el ministro al unísono.
Guía de uso
Contexto: journalism, politics, confrontation
Tono: confrontational
Origen e historia
From 詰める (to pack tightly, to press, to confront) and 寄る (to approach, to move close). The compound suggests both physical proximity and relentless verbal pressure.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: Adults
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada