はまる

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 casual はまるhamaru
Lectura はまる
Romaji hamaru
Pronunciación /ha.ma.ɾɯ/

Significado

Encajar perfectamente; caer en; quedar absorto en; engancharse a. Abarca tanto el encaje físico como la absorción habitual.

Verbo del Grupo 1 (godan) con un amplio abanico de usos. Físicamente describe algo que encaja a la perfección en su sitio. En sentido figurado, el uso más habitual describe quedar profundamente absorto en algo o volverse adicto a ello — un pasatiempo, una serie, un videojuego. También se usa cuando alguien cae en una trampa o en un patrón previsible. El coloquial はまった (me enganchó) es extremadamente frecuente en el habla cotidiana.

Ejemplos

  1. このゲームにはまってから、毎日何時間も費やしている。 Desde que me enganché a este juego, le dedico horas y horas cada día.
  2. 部品がぴったりはまって、機械が正常に動くようになった。 La pieza encajó perfectamente y la máquina empezó a funcionar con normalidad.
  3. 彼女の手口にすっかりはまってしまい、気づいたときには遅かった。 Caí de lleno en su trampa y cuando me di cuenta ya era demasiado tarde.

Guía de uso

Contexto: hobbies, daily life, traps, addiction

Tono: neutral

Origen e historia

From Old Japanese はまる, related to a socket or groove that accepts an object. The physical sense of fitting snugly expanded to the idea of the mind 'slotting into' a pleasurable activity or difficult situation — becoming absorbed to the point where escape is difficult.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada