はまる

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 casual はまるhamaru
읽는 법 はまる
로마자 hamaru
발음 /ha.ma.ɾɯ/

꼭 맞다; 빠지다; 푹 빠지다; 중독되다. 물리적으로 맞아 들어가는 뜻과 어떤 것에 깊이 빠져드는 뜻을 함께 지닌다.

용법 범위가 넓은 1그룹(5단) 동사이다. 물리적으로는 무엇인가가 빈틈없이 자리에 맞아 들어가는 것을 뜻한다. 비유적으로는 취미, 드라마, 게임 등에 깊이 빠지거나 중독되는 의미가 가장 흔하다. 또 함정이나 뻔한 패턴에 빠져드는 경우에도 쓴다. 구어체의 はまった(푹 빠졌어)는 일상 회화에서 매우 자주 들린다.

예문

  1. このゲームにはまってから、毎日何時間も費やしている。 이 게임에 빠진 뒤로 매일 몇 시간씩 쓰고 있다.
  2. 部品がぴったりはまって、機械が正常に動くようになった。 부품이 딱 맞아 들어가 기계가 정상적으로 움직이게 되었다.
  3. 彼女の手口にすっかりはまってしまい、気づいたときには遅かった。 그녀의 수법에 완전히 걸려들어 정신을 차렸을 때는 이미 늦었다.

사용 가이드

맥락: hobbies, daily life, traps, addiction

어조: neutral

기원과 역사

From Old Japanese はまる, related to a socket or groove that accepts an object. The physical sense of fitting snugly expanded to the idea of the mind 'slotting into' a pleasurable activity or difficult situation — becoming absorbed to the point where escape is difficult.

문화적 배경

시대: Modern

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습