取り付け騒ぎ
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
neutral
とりつけさわぎtoritsukesawagi
읽는 법
とりつけさわぎ
로마자
toritsukesawagi
한자 분석
取 (to) — to take; 付 (tsu) — to attach, arrive; 騒 (sawa) — commotion; 騒ぎ (sawagi) — uproar
발음
/to.ɾi.tsɯ.ke.sa.wa.ɡi/
뜻
뱅크런; 예금 인출 소동. 지급 불능이 우려되는 금융기관에서 공포심 때문에 예금이 대량 인출되는 현상.
은행의 파산을 우려한 예금자들이 동시에 예금을 인출하려고 몰리는 현상을 가리키는 복합 명사이다. 騒ぎ(소동, 혼란)라는 요소가 들어 있어 공황과 무질서의 분위기를 강조한다. 일본은 1927년 쇼와 금융공황(昭和金融恐慌) 때 큰 뱅크런을 겪었다. 현대의 예금보험제도는 이런 공황을 막기 위해 존재하는 장치 가운데 하나다.
예문
- 経営不安の報道を受け、地方銀行で取り付け騒ぎが起きた。 경영 불안 보도 이후 지방은행에서 뱅크런이 일어났다.
- 金融危機の際、SNSによる噂が取り付け騒ぎを加速させた。 금융위기 때 SNS를 통한 소문이 뱅크런을 가속시켰다.
- 預金保険制度は取り付け騒ぎを防ぐための安全網として機能している。 예금보험제도는 뱅크런을 막기 위한 안전망으로 기능하고 있다.
사용 가이드
맥락: banking, financial crises, economic history
어조: urgent
기원과 역사
From 取り付け (torittsuke, 'demanding repayment' or 'coming to collect') and 騒ぎ (sawagi, commotion). The compound vividly captures the image of crowds arriving at a bank's doors to demand their money back.
문화적 배경
시대: Showa–Modern
세대: Adults
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습