取り付け騒ぎ

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral とりつけさわぎtoritsukesawagi
Reading とりつけさわぎ
Romaji toritsukesawagi
Kanji breakdown 取 (to) — to take; 付 (tsu) — to attach, arrive; 騒 (sawa) — commotion; 騒ぎ (sawagi) — uproar
Pronunciation /to.ɾi.tsɯ.ke.sa.wa.ɡi/

Meaning

Bank run; rush to withdraw deposits. A panic-driven mass withdrawal of funds from a financial institution feared to be insolvent.

A compound noun describing the phenomenon where depositors, fearing a bank's failure, simultaneously rush to withdraw their savings. The 騒ぎ (uproar, commotion) element emphasises the panic and disorder. Japan experienced a devastating bank run during the Showa Financial Crisis (昭和金融恐慌) of 1927. Modern deposit insurance (預金保険制度) exists partly to prevent such panics.

Examples

  1. 経営不安の報道を受け、地方銀行で取り付け騒ぎが起きた。 Following reports of financial instability, a bank run occurred at a regional bank.
  2. 金融危機の際、SNSによる噂が取り付け騒ぎを加速させた。 During the financial crisis, rumours spread via social media accelerated the bank run.
  3. 預金保険制度は取り付け騒ぎを防ぐための安全網として機能している。 The deposit insurance system functions as a safety net to prevent bank runs.

Usage Guide

Context: banking, financial crises, economic history

Tone: urgent

Origin & History

From 取り付け (torittsuke, 'demanding repayment' or 'coming to collect') and 騒ぎ (sawagi, commotion). The compound vividly captures the image of crowds arriving at a bank's doors to demand their money back.

Cultural Context

Era: Showa–Modern

Generation: Adults

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition